时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

 And while Robert had been riding north to Winterfell, Stannis had removed himself to Dragonstone, the Targaryen island fastness he had conquered in his brother's name.  当劳勃北访临冬城时,史坦尼斯也躲回了龙石岛—那座多年前他以哥哥的名义,


He had given no word as to when he might return. Where did they go on these rides? Ned asked. 从坦格利安家族手中夺来的海岛要塞—并只字未提何时归来。他们都骑马上哪儿?奈德问。
The boy says that they visited a brothel. 那小子说上妓院去。
A brothel? Ned said. The Lord of the Eyrie and Hand of the King visited a brothel with Stannis Baratheon?  上妓院?奈德道,鹰巢城公爵、御前首相和史坦尼斯·拜拉席恩一起上妓院?
He shook his head, incredulous, wondering what Lord Renly would make of this tidbit. 他难以置信地摇头,心里暗想要是蓝礼大人听了不知会作何反应。
Robert's lusts 1 were the subject of ribald drinking songs throughout the realm, but Stannis was a different sort of man;  劳勃性好渔色举国皆知,成天有人拿来编歌取笑,但史坦尼斯可不一样。
a bare year younger than the king, yet utterly 2 unlike him, stern, humorless, unforgiving, grim in his sense of duty. 他虽只比国王小一岁,个性却是天壤之别:严峻、缺乏幽默感,从不轻易宽恕他人,重视责任到几近冷酷的地步。
The boy insists it's true. The Hand took three guardsmen with him, and the boy says they were joking of it when he took their horses afterward 3. 小伙子坚持说这是真的。首相大人随身带了三个侍卫,小伙子说事后帮他们牵马时,听见他们拿这事开玩笑。
Which brothel? Ned asked. 是哪家妓院?奈德问。
The boy did not know. The guards would. 小伙子也不知道,那几个侍卫应该知道。
A pity Lysa carried them off to the Vale, Ned said dryly.  只可惜莱莎把他们都带回艾林谷去了。奈德干涩地说,
The gods are doing their best to vex 4 us.Lady Lysa, Maester Colemon,  诸神真是想尽办法阻挠我们。莱莎夫人、柯蒙学士,
Lord Stannis...everyone who might actually know the truth of what happened to Jon Arryn is a thousand leagues away. 还有史坦尼斯大人…每一个可能知道真相的人都在千里之外。
Will you summon Lord Stannis back from Dragonstone? 您要不要把史坦尼斯大人从龙石岛给召回来?
Not yet, Ned said. Not until I have a better notion of what this is all about and where he stands.  还不是时候,奈德道,等我进一步了解内情,并弄清楚他站在哪一边再说。
The matter nagged 5 at him. Why did Stannis leave? Had he played some part in Jon Arryn's murder? Or was he afraid?  这事真教他心烦。史坦尼斯为何离开?难道谋害琼恩·艾林他也有份?难道他在害怕?
 

贪求(lust的第三人称单数形式)
  • A miser lusts for gold. 守财奴贪财。
  • Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her. 巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟暮的情欲。
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
vt.使烦恼,使苦恼
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
adj.经常遭责怪的;被压制的;感到厌烦的;被激怒的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的过去式和过去分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
  • The old woman nagged (at) her daughter-in-law all day long. 那老太婆一天到晚地挑剔儿媳妇的不是。 来自《简明英汉词典》
  • She nagged him all day long. 她一天到晚地说他。 来自《简明英汉词典》
标签: 权力的游戏
学英语单词
aa. metacarpic? dorsales
air leakage
al-qaidas
aluminium silicon alloy
anaerobic culture apparatus
anchor up and down
androgen-producing tumor
archaeohydrology
atmospheric dump valve
baralzon l.
besmirchment
bitdefender
bulb rail steel
Calliopsis
carcerands
Cardarelli's
Carmella
categoreal
clock drive
colonial economy
commendatary
cross-valve
design water level
doliform
dragonfishes
draw-texturing
dull weather
electroencephalography in space medicine
enoplometopids
ergometrics
exsmoker
extruded stock
fly girl
fuck you up
gang-banging
gap gauge
gariepy
genito-urinary surgery
give a fig
give sb a wet shirt
got my hands on
hapsburgs
higgle-haggle
iche
impuberal
in suspension
incendiary article
index of sequence
interlockers
ionic rays
kerilia jerdonii
kneader arm
Lambert-Bouguer's law
literal meaning
maximum(power)output
Mazdakites
multi-spindle automatic lathe
myoischemia
netboot
non-parametric test
of all others
paradised
perforated cellular brick
persel
Phyllotreta downesi insularis
physical plant configuration
piezoelectric semiconductive ceramics
plasmaheterogamous(michaelis 1955)
postotic
prodromal myopia
pustulosis acuta generalisata
re-bush
red rockfish
resown
rhythmic percipitation
river flat
rolling shutters
royst
Rudzienice
sales on consignment
sbsorption power
setting up cost
signalling condition
spare royal
straight frame
support slot
surface alteration
sutton's ulcer
telegraph-chain
telephone line concentrator
Terrafungine
Test Valley
tip sleeve
tlon
transsuccinylase
unitel
weaker hereditary
whole nine yards
wing-in-ground-effect vehicle
world agricultural economics
Zener diode characteristics