冰与火之歌系列之《权力的游戏》第358期:第二十二章 琼恩(20)
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》
英语课
We're not friends, Jon said. He put a hand on Sam's broad shoulder. We're brothers. 我们不是朋友,琼恩拍拍山姆宽阔的肩膀,我们是兄弟。
And so they were, he thought to himself after Sam had taken his leave. 他们的确是兄弟啊,山姆离开后,他暗自思量。
Robb and Bran and Rickon were his father's sons, and he loved them still, yet Jon knew that he had never truly been one of them. 罗柏、布兰和瑞肯都是父亲的孩子,他也依然爱着他们,但由于凯特琳·史塔克的关系,琼恩知道自己终究不是他们的一分子。
Catelyn Stark 1 had seen to that. The grey walls of Winterfell might still haunt 2 his dreams, 临冬城的灰墙或许仍令他魂牵梦萦,
but Castle Black was his life now, and his brothers were Sam and Grenn and Halder and Pyp and the other cast-outs who wore the black of the Night's Watch. 然而现在黑城堡才是他的生命皈依,他的手足兄弟则是山姆、葛兰、霍德、派普和其他无法见容于社会。穿着黑衣的守夜人。
My uncle spoke 3 truly, he whispered to Ghost. He wondered if he would ever see Benjen Stark again, to tell him. 叔叔说得没错呢。他悄声对白灵说,却不知此生能否与班扬·史塔克重逢,好当面感谢他。
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
- The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
- He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
vt.常出没于,使苦恼,萦绕;n.常去的地方
- The area was a haunt of criminals.这个地区是罪犯经常出没的地方。
- The college library is a favorite haunt.大学图书馆是人们喜欢的地方。
标签:
权力的游戏