时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   The idea that John Lasseter pitched was called "Toy Story." 约翰·拉塞特的创意称为“玩具总动员”,


  It sprang from a belief, which he and Jobs shared, that products have an essence to them, a purpose for which they were made. 灵感来自他和乔布斯共有的一个信念:产品是有灵魂的,是为了一个使命才被生产出来的。
  If the object were to have feelings, these would be based on its desire to fulfill 1 its essence. 如果一个物体是有情感的,它的情感应该是基于它想实现自己价值的渴望。
  The purpose of a glass, for example, is to hold water;  例如,杯子的使命是盛水;
  if it had feelings, it would be happy when full and sad when empty.  如果它有情感,它会在满的时候高兴,空的时候悲哀。
  The essence of a computer screen is to interface 2 with a human. 计算机屏幕的使命是跟人互动。
  The essence of a unicycle is to be ridden in a circus.  独轮车的使命是在马戏团被人骑行。
  As for toys, their purpose is to be played with by kids, 而玩具,它们的使命就是供孩子们玩耍,
  and thus their existential fear is of being discarded or upstaged by newer toys.  因此它们的恐惧就是被抛弃或被新的玩具取代。
  So a buddy 3 movie pairing an old favorite toy with a shiny new one would have an essential drama to it, 所以,一个最受喜爱的旧玩具和一个闪闪发亮的新玩具搭档出演的兄弟电影,是极富戏剧效果的,
  especially when the action revolved 4 around the toys' being separated from their kid.  尤其是所有活动都围绕着一些跟主人分开的玩具所展开。
  The original treatment began, "Everyone has had the traumatic childhood experience of losing a toy. 如原脚本开篇时所说:“每个人都有在童年时失去玩具的痛苦经历。
  Our story takes the toy's point of view as he loses and tries to regain 5 the single thing most important to him: to be played with by children.  我们的故事从玩具的视角展开,他一度失去并努力重新得到对他来说最重要的事情:跟孩子们玩。
  This is the reason for the existence of all toys. It is the emotional foundation of their existence."  这是所有玩具存在的原因。这是他们存在的情感基础。”

vt.履行,实现,完成;满足,使满意
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想
  • The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
  • The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
vt.重新获得,收复,恢复
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
标签: 乔布斯
学英语单词
absentee vote
acephalocystis racemosa
aciie
ads.
apply to
arteritic
Avatrask
bank address register
bank scale
benyamin
benzene dicarbonitrile
benzyl aminophenol hydrochloride
blishen
Brkende
brouzes
butylmethoxydibenzoylmethane
Cerambycid-beetle
cladosporium carpophilum
clutch hub
coarctate larva
complex decay scheme correction
computer graphic system design
cover core print
culpabler
deodorisation
diamond saw
disgruntle
disomic
drivablest
dual curve
duty free entry
embrown
enlife
excess productive capacity
florent
fusinus forceps
Galip
genus Limulus
give voice
Gordonstoun
grass land improvement
green apple aphid
Guadalajara, Prov.de
hairs of vestibule of nose
HF spherical wave horn
independent random sampling
interference with public function
intradeep
itws
Kaalfontein
lim inf
limit conductance
linyphiidae
mesquin
method of moving frames
Mine-yama
miniopterus schreibersii blepotis
moppings
objectize
over-exercise
persulfurane
plant scientists
Platanthera stenoglossa
play chess
prionus nakamurai
pro-natalists
procursor
proterandric
pub-
pyramid of tympanum
radioiridium
rakovsky
rate setting clerk
rebarring
satriano
scouring powder
selected length field
separately charged traffic
silencio
slovenska
sofronie
solid solution saturation ratio
spanokopita
Spirotrichia
stationary tangent plane
supply apparatus
supporting infrastructure
susceptibility contrast
Tavrichanka
tetrahydrobetanaphthylamine
transformation loop
tricking up
turbodrilling
ungrounded bridge
Ureteroplication
Vermoil
vinylidene monomer
voice processing system
warble lump
warm-tongue steering
xylaria formosana
zeroing out