乔布斯传 第259期:卢卡斯影业的电脑部门(5)
英语课
Initially 1 the revenue was supposed to come from the hardware side.
最初,皮克斯公司希望硬件能带来收入。
The Pixar Image Computer sold for $125,000.
皮克斯图像电脑售价12.5万美元,
The primary customers were animators and graphic 2 designers,
主要购买者是动画师和平面设计师,
but the machine also soon found specialized 3 markets in the medical industry
不过这款电脑也在医疗行业和情报领域找到了特殊市场。
(CAT scan data could be rendered in three-dimensional graphics)
医疗CAT扫描数据能够被转换成三维图形
and intelligence fields (for rendering 4 information from reconnaissance flights and satellites).
来自侦察飞机和卫星的信息也能通过该款电脑进行转换。
Because of the sales to the National Security Agency, Jobs had to get a security clearance 5,
由于要销售给美国国家安全局,乔布斯必须接受安全调查,
which must have been fun for the FBI agent assigned to vet 6 him.
对于被指派来调查他的FBI特工来说一定感觉有趣极了。
双语有声读物 乔布斯传
At one point, a Pixar executive recalled,
据一位皮克斯髙管讲述,有一次,
Jobs was called by the investigator 7 to go over the drug use questions, which he answered unabashedly.
调查员打来电话询问毒品使用问题,乔布斯如实回答,丝毫不加掩饰。
"The last time I used that...," he would say,
他会说“我上回用这种毒品是在……”,
or on occasion he would answer that no, he had actually never tried that particular drug.
偶尔他也会回答不,他从未用过那种毒品。
Jobs pushed Pixar to build a lower-cost version of the computer that would sell for around $30,000.
乔布斯要求皮克斯开发一款成本更低的图像电脑,售价在3万美元左右。
He insisted that Hartmut Esslinger design it, despite protests by Catmull and Smith about his fees.
他坚持由哈特穆特·艾斯林格进行设计,尽管卡特穆尔和史密斯对其收费价格表示反对。
It ended up looking like the original Pixar Image Computer,
最后,这款新电脑跟皮克斯图像电脑很相似,
which was a cube with a round dimple in the middle, but it had Esslinger's signature thin grooves 8.
是一个立方体,中间有一处圆形凹陷,但带有艾斯林格招牌式的纤细纹路。
adv.最初,开始
- The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
- Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
- The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
- Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
adj.专门的,专业化的
- There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
- These tools are very specialized.这些是专用工具。
n.表现,描写
- She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
- His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
- There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
- The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
n.兽医,退役军人;vt.检查
- I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
- Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
n.研究者,调查者,审查者
- He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
- The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
标签:
乔布斯传