乔布斯传 第297期:罗曼史(7)
英语课
The ethereal quality that made her seem so spiritual to Jobs also made it hard for them to stay on the same wavelength 1.
这种让她在乔布斯眼里与众不同的不食人间烟火的特质,也使他们很难保持在同一频段上。
"Their relationship was incredibly tempestuous," said Hertzfeld.
“他们的关系充满了风暴,”赫茨菲尔德说,
"Because of both of their characters, they would have lots and lots of fights."
“由于他们的个性,他们会有很多很多争吵。”
They also had a basic philosophical 2 difference about whether aesthetic 3 tastes were fundamentally individual, as Redse believed,
他们还有一个哲学层面的根本分歧,莱德斯认为审美品位是个人的事情,
or universal and could be taught, as Jobs believed.
而乔布斯认为有一个理想的统一的美的标准,人们应该被教育。
She accused him of being too influenced by the Bauhaus movement.
她说他受包豪斯运动的影响太大。
"Steve believed it was our job to teach people aesthetics 4, to teach people what they should like," she recalled.
“史蒂夫认为我们应该对大家进行美学教育,告诉人们他们应该喜欢什么,”她回忆说,
"I don't share that perspective. I believe when we listen deeply,
“我不认同这种想法。我认为如果我们认真地倾听,
both within ourselves and to each other, we are able to allow what's innate 5 and true to emerge."
无论对自己还是对其他人,就可以让我们内心深处真实的东西浮现出来。”
When they were together for a long stretch, things did not work out well.
如果他们长时间在一起,就相处不好。
But when they were apart, Jobs would pine for her.
但当他们分开后,乔布斯又会对她思念不已。
Finally, in the summer of 1989, he asked her to marry him. She couldn't do it.
最终,1989年的夏天,他向她求婚。而她无法接受。
It would drive her crazy, she told friends. She had grown up in a volatile 6 household,
她告诉朋友,那会让她发疯的。她在一个不和睦的家庭长大,
and her relationship with Jobs bore too many similarities to that environment.
而她与乔布斯的关系却与之表现出太多的相似。
They were opposites who attracted, she said, but the combination was too combustible 7.
他们是异质相吸,她说,但是这种组合太易燃了。
这种让她在乔布斯眼里与众不同的不食人间烟火的特质,也使他们很难保持在同一频段上。
"Their relationship was incredibly tempestuous," said Hertzfeld.
“他们的关系充满了风暴,”赫茨菲尔德说,
"Because of both of their characters, they would have lots and lots of fights."
“由于他们的个性,他们会有很多很多争吵。”
They also had a basic philosophical 2 difference about whether aesthetic 3 tastes were fundamentally individual, as Redse believed,
他们还有一个哲学层面的根本分歧,莱德斯认为审美品位是个人的事情,
or universal and could be taught, as Jobs believed.
而乔布斯认为有一个理想的统一的美的标准,人们应该被教育。
She accused him of being too influenced by the Bauhaus movement.
她说他受包豪斯运动的影响太大。
"Steve believed it was our job to teach people aesthetics 4, to teach people what they should like," she recalled.
“史蒂夫认为我们应该对大家进行美学教育,告诉人们他们应该喜欢什么,”她回忆说,
"I don't share that perspective. I believe when we listen deeply,
“我不认同这种想法。我认为如果我们认真地倾听,
both within ourselves and to each other, we are able to allow what's innate 5 and true to emerge."
无论对自己还是对其他人,就可以让我们内心深处真实的东西浮现出来。”
When they were together for a long stretch, things did not work out well.
如果他们长时间在一起,就相处不好。
But when they were apart, Jobs would pine for her.
但当他们分开后,乔布斯又会对她思念不已。
Finally, in the summer of 1989, he asked her to marry him. She couldn't do it.
最终,1989年的夏天,他向她求婚。而她无法接受。
It would drive her crazy, she told friends. She had grown up in a volatile 6 household,
她告诉朋友,那会让她发疯的。她在一个不和睦的家庭长大,
and her relationship with Jobs bore too many similarities to that environment.
而她与乔布斯的关系却与之表现出太多的相似。
They were opposites who attracted, she said, but the combination was too combustible 7.
他们是异质相吸,她说,但是这种组合太易燃了。
n.波长
- The authorities were unable to jam this wavelength.当局无法干扰这一波长。
- Radio One has broadcast on this wavelength for years.广播1台已经用这个波长广播多年了。
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
- The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
- She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
adj.美学的,审美的,有美感
- My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
- The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
n.(尤指艺术方面之)美学,审美学
- Sometimes, of course, our markings may be simply a matter of aesthetics. 当然,有时我们的标点符号也许只是个审美的问题。 来自名作英译部分
- The field of aesthetics presents an especially difficult problem to the historian. 美学领域向历史学家提出了一个格外困难的问题。
adj.天生的,固有的,天赋的
- You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
- Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
- With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
- His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
a. 易燃的,可燃的; n. 易燃物,可燃物
- Don't smoke near combustible materials. 别在易燃的材料附近吸烟。
- We mustn't take combustible goods aboard. 我们不可带易燃品上车。
标签:
乔布斯传