时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 跟老外加微信、群聊、推公众号、发微信名片、发表情......你天天用的微信功能,今天我们教你英语怎么说!


关键词:
微信:WeChat
大写的W, 大写的C
WeChat is one word: WeChat是连起来的一个词
The W and the C are capital letters: W和C都大写Tencent: 腾讯
跟老外加微信
Could I add you on WeChat? 我能加你微信吗?
不过更口语、更常用的是
Do you have WeChat?
Could I have your Wechat?
你扫我还是我扫你?
Should I scan you? 我扫你(还是你扫我)?
Let me scan you (your QR code): 我来扫你的二维码Search by phone number: 搜电话号码
Search by WeChat ID: 搜微信ID
二维码:QR code (quick response code)
微信界面、功能中英对照
Moments: 朋友圈
Post something on Moments: 发朋友圈
Favorites: 收藏
Share: 转发
Sticker: 表情
You received a sticker: 你收到了一个表情
怎么跟老外有效微信沟通
“拉群”英语怎么说?
I'll start a WeChat group: 我来拉个群
I'll add you to a WeChat group: 我把你拉进群
虽然“拉”的英语是“pull", "drag", 但是千万别说I'll pull you or drag you to a group;因为“pull"和 "drag"的意思是别人不情愿,你硬要拉他来;解释为什么拉群
I'm starting this WeChat group in order to...: 我建这个群的目的是...
This WeChat group is for...这个群的目的是...
Please add people to this group if you think they'll find it useful: 推荐合适的人加到群里Leave a group: 退群
Delete a group: 删群
[有人@ 我] 英语怎么说?
You were mentioned:
Mention: 提到、提及
如果要跟老外说“@ 我一下”, 可以说don't forget to give me a mention; don't forget to notify me;“公众号”有好几种说法
Official accounts: 这是微信的官方翻译
Public accounts: 老外口语习惯用这个词
To follow a public account: 关注一个公众号
Subscription accounts: 订阅号
Service accounts: 服务号
语音、名片、小视频
按住说话
Voice message/voice chat: 语音消息
Send a voice message: 发语音消息
Receive a voice message: 收到语音消息
微信钱包
Red packet: 微信红包
Go Dutch: AA收款 (同学们,AA这个说法不是英语;老外会用"split the bill"或“go Dutch"来表示)WeChat pay: 微信支付
 

学英语单词
a pirate listener
Abengourou
alnus fruticosa rupt.
amaril
arc suppressing coil
BATOMORPHA
be well in with
biunique correspondence
Bolūk
buffer storage unit
business pick up
Callianassidae
canley
colliding-beam source
copy propagation
crotin
debt to nature
deep space
differential potentiometrictitration
diurella stylata
douche solution
drag surface
enstatite
enterotoxic hemorrhagic enteritis
erythrocyanosis crurum puellaris
estimation of burial time
Etinestryl
eyet
fargesii
fibreize
fingerprint compound
fisticuffss
forward box
genus Halicoeres
high dimensional data
hoelen
Holodiscus
horizontal rubber belt conveyor
horribl
house load operation
indomitability
Irelander
journey at reduced fare
kid-stakes
kolozsvar (cluj-napoca)
line bonding
long-range alpha particle
longitudinal slipway
magnetic inspection equipment
modern anaesthesia
mooring hulk
multi carrier
naifer
nerve of tensor tympani muscle
neun
nonaccepting
observed density
offshore oil production
Olpidium
oocyte cytoplasm
operating characteristic curve
parti pris
pay cheques
Phenylaminopropane
portable life support system
Prunus alleghaniensis
pulmonary talcosis
recessive stress
recorder-reproducer
rocky intertidal habitat
scurrit
sea water manure
sell't
semi-dull silk
shatter-index
single-break contact assembly
slackcom
smart band
spleniform
spondylus castus
standard manufacturing overhead
standard swivel
Starkey
stripperlike
styrax suberifolius hook. et arn.
sub-province
subobscurely
Suillus
surface-contact reheater
Tandarei
teethed
television movies
Tihφje
ubik
uncomfortableness
unsuccessful party
up country
Urbanistes
useat
user programmable data acquisition system
Vanke
zoomar