时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 跟老外加微信、群聊、推公众号、发微信名片、发表情......你天天用的微信功能,今天我们教你英语怎么说!


关键词:
微信:WeChat
大写的W, 大写的C
WeChat is one word: WeChat是连起来的一个词
The W and the C are capital letters: W和C都大写Tencent: 腾讯
跟老外加微信
Could I add you on WeChat? 我能加你微信吗?
不过更口语、更常用的是
Do you have WeChat?
Could I have your Wechat?
你扫我还是我扫你?
Should I scan you? 我扫你(还是你扫我)?
Let me scan you (your QR code): 我来扫你的二维码Search by phone number: 搜电话号码
Search by WeChat ID: 搜微信ID
二维码:QR code (quick response code)
微信界面、功能中英对照
Moments: 朋友圈
Post something on Moments: 发朋友圈
Favorites: 收藏
Share: 转发
Sticker: 表情
You received a sticker: 你收到了一个表情
怎么跟老外有效微信沟通
“拉群”英语怎么说?
I'll start a WeChat group: 我来拉个群
I'll add you to a WeChat group: 我把你拉进群
虽然“拉”的英语是“pull", "drag", 但是千万别说I'll pull you or drag you to a group;因为“pull"和 "drag"的意思是别人不情愿,你硬要拉他来;解释为什么拉群
I'm starting this WeChat group in order to...: 我建这个群的目的是...
This WeChat group is for...这个群的目的是...
Please add people to this group if you think they'll find it useful: 推荐合适的人加到群里Leave a group: 退群
Delete a group: 删群
[有人@ 我] 英语怎么说?
You were mentioned:
Mention: 提到、提及
如果要跟老外说“@ 我一下”, 可以说don't forget to give me a mention; don't forget to notify me;“公众号”有好几种说法
Official accounts: 这是微信的官方翻译
Public accounts: 老外口语习惯用这个词
To follow a public account: 关注一个公众号
Subscription accounts: 订阅号
Service accounts: 服务号
语音、名片、小视频
按住说话
Voice message/voice chat: 语音消息
Send a voice message: 发语音消息
Receive a voice message: 收到语音消息
微信钱包
Red packet: 微信红包
Go Dutch: AA收款 (同学们,AA这个说法不是英语;老外会用"split the bill"或“go Dutch"来表示)WeChat pay: 微信支付
 

学英语单词
al qarn
aligning
Allium sativum L.
alternating-current servomechanism
anadimonia latigasciata
angiotropic lymphoma
association fibers
astrov
ayle
bard(e)
bethe salpeter equation
blue daisies
burrow for
cable road
cardiomuscular bradycardia
Cerberi
chambers of commerce
clearstories
compensation of time walk
constant elasticity
cut the date
discordaunce
dorsaanterior
dry heating curing
electric cordless steam iron
engage oneself
enhanced metafile record
ergophthalmology
evaporation trail
exey
expansible
expatiate on/upon
facies articularis aryt?noidea
family Ichthyosauridae
floor dunnage
Fuād, Bir
Gaussian elution band
glass picture
hand tool lathe
hardwired circuit
Herborg
hot chisel
hyperhexapod
in berry
in open air
Inspector Poo-sows
interrupted galvanofaradic apparatus
involuntary discontinuance
Kaziranga National Park
kidproof
knocking rod
leukoedema
logarithmic acoustic impedance
Merwin W(illiam) S(tanley)
muntiacus crinifrons
muricata
myocardial perfusion
nameably
nexts of kin
non-open
online interaction
onychinus
operating losses
oralloy
perplexa
phenobarb
physeter macrocephalus
polar fleece
poly vinylidene fluoride
practical structural linguistics
principle of public administration
projective generator
psychogenic overlay
pyrectics
radial bearing with aligning ring
rape-seeds
receiver test
s'hart
scientific worker
scolic acid
second-degree burn
Sedum fischeri
separative unit
Shuryshkarskiy Rayon
sleiveens
speed rise
splinter fault
standard rag buffing wheel
stopper and nozzle brick
Sumitomo
targeted killing
Three-Tier Agreement
tracheobronchial dyskinesia
V-T
vent breather
virus vaccine
Warfarin-deanol
water-front structure
waterside
Woqoyi Gallbeed, Gabolka
working current
Zmodem