时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 上周说了怎么让人帮忙,今天聊聊怎么感谢别人。你会学到"Thank you"以外的更多不同说法;用在不同场合、不同对象身上!


关键词:
"Thanks"比"Thank you"更常用
"Thanks" and "Thank you" are the two most common expressions: “thanks"和"thank you"是最常用的两种感谢方式
"Thanks" is more colloquial 1 than "thank you": “thanks”比“thank you”更口语一点
Some people might be afraid to just say "thanks" because they don't think it's enough: 有些人怕说“thanks”,因为觉得不够
But native speakers say "thanks" all the time, especially with friends or coworkers, people they know: 但是母语者常说“thanks", 特别是和朋友、同事这样的熟人
Trust Adam; it's enough, at least for small matters: 相信Adam,日常小事,说“Thanks“就够了
When is it used? 什么时候用?
Small matters: 小事
Can you pass me the piece of paper? Thanks!
你能把那张纸递给我吗?Thanks!
It's just lifting a finger: 只是举手之劳
什么时候用"Thank you"?
"Thank you" is a bit more formal: "Thank you"更正式一点
When do you use "thank you"? 什么时候用呢?
1. On the phone, e.g. with customer support, reception: 打电话的时候, 比如客服啦、总机
2. If you ask someone to run an errand for you: 如果你麻烦别人帮你出去办事、跑腿
3. When someone you don't know or don't know very well helped you: 如果是你不认识或不熟的人帮你
英语最常用的"谢谢"说法
英语常说“感激”
One word that's not often used in Chinese but frequently used in English is "appreciate": 有一个词中文里不常用,但英语里却很常用: "appreciate" (感激)
"感激" is for really big, life-changing, life-saving help in Chinese: 中文里用“感激”,通常是特别大的,改变人生或者救命之恩
But in English, "appreciate" is commonly used. It doesn't have to be life-changing, life-saving events: 但是英语里,"appreciate"这个词日常很常用,不一定是很大的事、救命之恩
好老板、好员工都常说“Appreciate it”
You can use it to replace "thank you very much": 可以用来代替"thank you very much"
It sounds more natural: 听起来更自然
It's used a lot at work: 工作中很常用
比如:
"Thanks, I appreciate it" or "I appreciate your help"
It's used a lot at work, especially if you're talking to your superior, using "appreciate" is more polite and respectful: 工作中和上级用很好,可以表达尊重
It's also a good way for the manager to express appreciation 2 for their employees: 上级对下级用也很好,表示你尊重员工的工作
Especially when you're making requests, giving deadlines: 特别是提要求、 追进度的时候
几个有意思的“谢谢”说法
一百万个感谢
“Thanks a million”: 一百万个感谢
"Thanks a bunch": 一大串感谢
These two expressions are both very colloquial ways of thanking someone: 这两个说法都是特别口语、特别地道的表达感谢的方式
They are great to use with freinds and coworkers: 日常和朋友、同事用都很好
说“Thanks a lot”一定要注意语气哦!
“Thanks a lot" is also common: “Thanks a lot"也很常用
But be cautious of your tone of voice:但是一定要注意语气
"Thanks a lot" since it has the potential to sound sarcastic 3 and mean "Thanks for nothing": 说“Thanks a lot”时要特别注意语调,因为他可能带讽刺的感觉
“没出汗”=“别客气”?
How do you reply to a “thank you”? 怎么回应“thank you"?
"You're welcome": 最常用的当然是"you're welcome"
"No problem", "No worries":"No problem", "No worries"更口语,澳洲人特别爱说"no worries"
"Don't mention it": 别提,别那么客气
"No sweat", "It's no sweat": ”没出汗“,帮了个小忙,一点儿汗都没出 ;意思就是别客气

adj.口语的,会话的
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
学英语单词
a gogo
air removal
Aktyubinsk
Aldbourne
alopecia unguium
arrest warrants
arrow-finger
atonally
be lost in slumber
be satisfied with
belmore
beshadowing
bkt
brackish water irrigation
bryhers
Cambridge sausage
centaurea solstitialiss
chaetothyrium sawadae
chelping
concave circular saw
conveying hose
Copiapó, Pta.
cropduster
cure-alls
customized service
Cymbidium erythraeum
declaration of reshipment
demi attitude
denominating
dual direct product decomposition
dynamic input-output analysis
exteriorize
feddling
fossule
fracture cradle
harmonic compressor
hyperdesmosis
hyperlip(a)emia
hypotensive
ibabura
inservice testing
interaction cycle
Is anything the matter with someone ?
isoacetophenone
Jodo Shinshu
kerfuffle
ladu
laryngoscope of anesthesia
lichenan
linked amunition
liquid runoff
milling of groove
mine sickness
mine timer
mortalizes
multivariable feedback system
naai
non-flowing powder
online-content
organizing the overall program
output loop
overgrown wool
palece
paving brick on edge
policy support system
postal business station
preggy
privilegio
provant-master
reciprocal kernel
reciprocating vertical conveyer
register of an integrating instrument
rocker-arm shaft
sachem
self taught
significance of selling activities for consumer preference
slickensiding
snake melon
Snellen charts
special vessel inspection certificate
specimen distortion
speed near ground
sporadic occurrence
São Antônio
take over the coals
temperature-stress-strain diagram
the secret
theil's mixed regression estimator
theroid degeneration
thioquinone
Thompson,Sir John Sparrow David
thurstone
toy industries
uncheery
unconformity-vein type uranium deposit
unit position
Valdemarsvik
vena faciei profunda
warm-bloodednesses
water of crystalization
without redemption
Woollcott, Alexander