美国文化脱口秀 第505期:比hot更能形容热的词
时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
入伏了,一年最热的时候到了,英语中除了hot还有很多形容热的词,快来跟Jenny和Spencer学一学不同的“热”。
Hot的不同用法
Hot在英语里,最常用来形容三类人事物:
Weather: 天气热
People: 人热辣、性感
Food: 食物烫、或者辣
形容天气,简单加个修饰,就能更形象!
Crazy+adj
Crazy hot: 太热啦!
Super crazy hot: 实在太热啦!
比hot更能形容热的词
比hot更热的词
有一系列B开头的词都能用表达“热”
Boiling (hot): 沸腾了
Blazing (hot): 燃烧的,像火焰般的
Blistering 1: 原意是烫伤、起水泡,但也能形容极度高温
Burning (I'm burning): 烧起来了
火炉、烤箱也能用!
和中文一样,英语中也会用“火炉”形容热
Baking (I'm baking): 我被烤焦了
Roasting (I'm roasting):同上
Oven (It feels like an oven in our room): 形容室内很闷热
很多S开头的词
英语中还有一系列S打头的词形容热:
Sweltering: 热得都快溶化了
Scorching 2 (adj): 烈日当空、灼热
Scorcher (n): 大热天
Steaming: 热得像蒸笼
“闷热” 英语怎么说?
除了热,闷更让人难受:
Stuffy: 又闷又热、湿热
Muggy: 同上
Humid: 潮湿
Dry heat: 干热
adj.酷热的;猛烈的;使起疱的;可恶的v.起水疱;起气泡;使受暴晒n.[涂料] 起泡
- The runners set off at a blistering pace. 赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。
- This failure is known as preferential wetting and is responsible for blistering. 这种故障称为优先吸湿,是产生气泡的原因。 来自辞典例句
标签:
美国文化