时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 人在江湖飘,各式人等皆要遇到,如果在职场碰到一个马屁精,想要吐槽,今天的节目你一定不要错过!


“拍马屁”和“马”没关系
“拍马屁”英语中说法很多,不过和“马”、“拍”都没关系
拍:pat
马:horse
亲:kiss √ 这个词用得多
“拍马屁”怎么说?
“拍马屁”在英语里有不少说法,文明程度也不一样。
先来看看最文明、最中性的说法:
1. Flatter someone: 夸,称赞
To flatter your boss: 夸老板、拍老板马屁
注意:flatter也可以用东西做主语,意思是:替你增色
The clothes flatter you:这件衣服让你看起来很好看
The dress looks flattering on you:这条裙子特别衬你
2. Pander 1 to someone: 迎合
注意:pander to后面一般要群体名词:一群人
Pander to the crowd: 迎合群众
Pander to the audience:迎合观众
拍马屁用英语怎么说?
更生动的“拍马屁”说法
学些更口语的说法吧!而且特别适合用来吐槽马屁精:
1.Kiss up to someone
Kiss up to your boss:拍老板马屁
2.Kiss someone's ass 2
Ass的意思是屁股,属于有些粗俗,但不是太脏的词。
这个说法用来吐槽很不错!
He is great at kissing the boss's ass.
3.Suck up to someone: 巴结某人
4.Brownnose: 这是动词,不过一般后面不加宾语
直译过来是“棕色的鼻子”,大家自己联想吧。
He is brownnosing again:他又在拍马屁了!
“马屁精”英语怎么说?
先来看看“精”怎么说?
精: guru, expert
但是“马屁精”下面这些说法更地道:
Brownnoser
Kiss-ass
Ass kisser
Sycophant: 这是一个高阶词,口语里用得比较少
Yes-man/yes-people:意思是只会、只敢对老板说“yes"的人
Sycophant和Yes-man都是指善于阿谀奉迎的人
怎么用:
He is just a brownnoser:他不过就是个马屁精
He is such a kiss-ass:他真是个马屁精
He is surrounded by sycophants/yes-people:他身边总是围着一群马屁精

v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人
  • Don't pander to such people. 要迎合这样的人。
  • Those novels pander to people's liking for stories about crime.那些小说迎合读者对犯罪故事的爱好。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
学英语单词
abstractifies
acari-
accident handling of machinery
all wood
Aloperin
antigenic mimicry
aramco
atic
barcelo
Bede, the Venerable
bilge water alarm
bizz-bazz
bottom withdrawal tube method
bristling
British Hydromechanics Research Association
Canadianizations
castin metal
cellulose nitrate propellant
charging stream
chief petty officer's mess
clitoromegaly
consultancyexpert
contract under seal
coriander oil
critical dissolution temperature
curole chair
cutaneous necrotizing vasculitis
discharge printing
doctrine of substantial compliance
drip-(or spray-) type condenser
drive oscillator
eddy diffusivity
EM log
enigmatic, enigmatical
erosion of river banks
exudative pericarditis
felling marks
fixed retainer
flash tank
flavin adenine dinucleotide (fad)
florida-strain
formatted device
giga-sievert
glass board
got in touch with
gynozooid
helictical
hexose-phosphate isomerase
hippo fly
hornet's nests
hydroxyorganosilane
idle resources effect
intracranial vascular malformation
jitter transfer
Karpov, Anatoly Yevgenyevich
La Roca de la Sierra
large gas engine
limiting apparent magnitude
M scan
maintenaunce
Melloidae
memoizable
micro-fiche
microcoria
multiple perspective analysis
n2 implant
nesa glass
newmaps
nooner
outdoor scene
paralipophobia
pemphigus vulgaris
phages
pharmacien
planum sternale
play someone a low-down trick
potassium hydrogen saccharate
pythogenic
roll vortex
saturated fat
sea snipe
second of arc
selenium devices
Sisargas, Is.
some random x
speak-ups
starfishlike
striped skirt
sunsick
superrefined
swage process
synchronal
tobacco poisoning
town protal
two-wire telephone network
unscared
user-interface thread
Vendeennite
with dry eyes
zappily