时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 人在江湖飘,各式人等皆要遇到,如果在职场碰到一个马屁精,想要吐槽,今天的节目你一定不要错过!


“拍马屁”和“马”没关系
“拍马屁”英语中说法很多,不过和“马”、“拍”都没关系
拍:pat
马:horse
亲:kiss √ 这个词用得多
“拍马屁”怎么说?
“拍马屁”在英语里有不少说法,文明程度也不一样。
先来看看最文明、最中性的说法:
1. Flatter someone: 夸,称赞
To flatter your boss: 夸老板、拍老板马屁
注意:flatter也可以用东西做主语,意思是:替你增色
The clothes flatter you:这件衣服让你看起来很好看
The dress looks flattering on you:这条裙子特别衬你
2. Pander 1 to someone: 迎合
注意:pander to后面一般要群体名词:一群人
Pander to the crowd: 迎合群众
Pander to the audience:迎合观众
拍马屁用英语怎么说?
更生动的“拍马屁”说法
学些更口语的说法吧!而且特别适合用来吐槽马屁精:
1.Kiss up to someone
Kiss up to your boss:拍老板马屁
2.Kiss someone's ass 2
Ass的意思是屁股,属于有些粗俗,但不是太脏的词。
这个说法用来吐槽很不错!
He is great at kissing the boss's ass.
3.Suck up to someone: 巴结某人
4.Brownnose: 这是动词,不过一般后面不加宾语
直译过来是“棕色的鼻子”,大家自己联想吧。
He is brownnosing again:他又在拍马屁了!
“马屁精”英语怎么说?
先来看看“精”怎么说?
精: guru, expert
但是“马屁精”下面这些说法更地道:
Brownnoser
Kiss-ass
Ass kisser
Sycophant: 这是一个高阶词,口语里用得比较少
Yes-man/yes-people:意思是只会、只敢对老板说“yes"的人
Sycophant和Yes-man都是指善于阿谀奉迎的人
怎么用:
He is just a brownnoser:他不过就是个马屁精
He is such a kiss-ass:他真是个马屁精
He is surrounded by sycophants/yes-people:他身边总是围着一群马屁精

v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人
  • Don't pander to such people. 要迎合这样的人。
  • Those novels pander to people's liking for stories about crime.那些小说迎合读者对犯罪故事的爱好。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
学英语单词
ac charging
albinotic fundus
analytical instrument
Aristolochia clematitis
aspenization
banking reform
be unable to say boh to a goose
bookspan
by thunder
Bz., bz.
cabotine
Carex rubrobrunnea
cash flow
centrad
chirospasm
circle phasor diagram
cobaltic bromopentammine salt
concrete seborrhea
CYP2E1
dactyoideus
darbyite
deoxyadenylic
depth direction
developing(out) paper
donor doping
dow-jones industrial averages
ecphonema
equatorial rainforest
Equisetum robustum
fast-operating relay
fibrising
field decay
findhorn
folk house
force variables
friction coefficient of brake shoe
full scale drawing
genus tilletias
give the needle
glancers
GNU FDL
grid-cell
ground contact length of track
had the power to
have an appointment for
Header Footer Edit Window
hepatic stimulant
high point of structure
hydrate water
hydraulic cementing material
jews
joint zone
Larousse, Pierre Athanase
life state
lime-hatings
Loiza
long-grain glutinous rice
luteinizing hormone(lh)
Malangbong
manufacture on-order quantity
marginal cells
mean place
misimpresssion
missile fire control computer
modulation-tone factor
Moleculobiology
normal coldest 3-month period
on-pitch
out of the top drawer
planospiral
planulae
porfiromycine
portrait position
privilege
pseudepisematic colors
push button momentary contact switch
quadrifocal
Repair and Maintenance Clause
S.&S.R.
Salix annulifera
self-world
shore environment
silicane
slatted floor
smooth woodsias
sodium novobiocin
spilocosmia kotoshoensis
subject
subject-control
telpak
tertiary dentin
TIC (transfer in channel)
time-constrained communication
tolerogenic
upward continuation integral
va product
water vapour transmission rate
whelen
wishedly
Xanthoarsenite
yagnyas
yellow-brown soil