迷你对话学地道口语第360期:轻视,背弃,拒绝接受
时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
第一、迷你对话
A: Every country should face the history.
每个国家都得面对历史。
B: Yeah, we don’t live in the vacuum. We have traditional values and long but different history.
对,我们不能生活在真空里,我们有着自己的传统和价值观,也有着悠远而不尽相同的的历史。
A: Sometimes, we, human beings, really had done something wrong, so we should admit it at first.
有时,我们人类会犯一些错误,至少也要承认它的存在。
B: But there is always somebody who wants to turn his back on the true history.
但是有的人试图否定真实的历史。
A: I believe such things won’t be realized, just daydreaming 1.
他们不会得逞的,只不过是在做白日梦罢了。
第二、对话精讲
1. 地道表达
地道短语】turn one’s back on/upon
解词释义】此语表示“轻视某人或某物”,其最主要的含义是“否认,拒绝接受”。
支持范例】Did she really turn her back on his proposal ?
她真地弃之不顾他的建议吗?
One should never turn his back on his home country.
一个人永远也不能背弃自己的祖国。
He turn his back on his family when he became famous.
他成名以后对自己家里的人连理都不理。
She did not turn her back on her friends when they needed help.
朋友需要她帮助的时候, 她不会拒绝。
2 词海拾贝
at first:首先
例句1:At first he had refused to commit himself.
起初,他不肯使自己承担责任。
例句2:At first it was great thrill, but the thrill soon wore off.
开始它是很哄动的,但这种情绪慢慢也就过去了。
human beings:人类
例句1:Whatever is done has to be done by human beings.
一切事情都是要人去做的。
例句2:Speech distinguish 2 human beings from the animals.
语言使人有别于动物。
- Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 来自《现代汉英综合大词典》
- Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework. 比尔坐着空想, 他母亲要他面对现实,去做课外作业。 来自《现代汉英综合大词典》
- It is not easy to distinguish cultured pearls from genuine pearls.辨别真正的珍珠与养殖的珍珠不容易。
- Some people find it difficult to distinguish right from wrong.一些人认为很难辨对与错。