时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 都说西方人思维直截了当,有话直说,接触英国人后发现他们才是拐弯抹角的一把好手,今天的节目就要和大家分享英国人的说话之道。


 


01.Are you being sarcastic 1

同是英语国家,英国人和美国人讽刺挖苦的方式却截然不同。美国人喜欢用丰富的语言和表情直接表现自己的情绪,英国人则会极尽“绅士”“淑女”风度,用一些看似礼貌实际却可能含有冒犯意味的话语,一不小心你还以为对方是在夸你。

类似这样的“高级黑”在英语中可以说:

Sarcastic /sɑːrˈkæs.tɪk/ : 讽刺的,挖苦的

Are you being sarcastic? 你這是在挖苦吗?

比sarcastic更高一级的黑:

Acerbic 2 /əˈsɝː.bɪk/: Something that is direct, clever, and cruel 尖刻的,辛辣的

英国人这种看上去不带感情色彩,实际上在传达完全相反意思的说话方式,可以用“dry”来形容:

Dry wit: 冷面幽默



02.I hear what you say

一个英国人不赞同你的观点时,他会说:

I hear what you say. 我明白你的意思。

你或许以为他在表示赞同“Oh, he accepts my point of view”,但它的实际意思是:

I disagree and do not want to discuss it further. 我不赞同也不想讨论了。

英国人在表示不赞同时不会直接说:

I don't agree at all.

I see things differently.

他们会说:

I almost agree. 我大致赞同。

I am on the road to agree with you. 我快理解你的意思了。



03.With the greatest respect

如果英国人想说你很傻,通常他会用这个句式:

With the greatest respect…… 怀着最高的敬意……

实际含义:

I think you are an idiot. 我认为你是个傻瓜。



04.That's not bad

中国人常常“自谦”,可没想到英国人在夸奖他人时也会如此委婉:

That's not bad. 不错。

实际含义:

That's good! 很棒!


05.That is a very brave proposal

如果你在外企工作,你的英国老板对你说:

That is a very brave proposal. 这是一个很有胆识提案。

不要高兴得太早,他可能并不是在夸赞你的创新精神,而是觉得:

You are insane. 你简直疯了。

非常类似的一个词是ambitious(有抱负的,有雄心的),如果外国朋友对你说“that is ambitious”也有可能他的意思是“That is crazy and unrealistic”(疯狂而不切实际的)。



06.Quite good

英国人说:

Quite good. 相当好。

仔细辨别他们的语气,很有可能他的实际意思是:

A bit disappointing. 有点失望(这个东西还有进步的空间)。

但如果英国人说:

I was a bit disappointed. 我有一点点失望。

实际含义:

I was extremely disappointed. 我太失望了。



07.I'm sure it is my fault

英国人说:

I'm sure it is my fault. 真的是我的错。

或许你会感到奇怪,为什么他们要说是自己有错?其实他们是在说:

It's your fault. 就是你的错(你该有自知之明)。



08.Very interesting

英国人想表示不满又不好直说时,会这样应急敷衍:

Very interesting. 很有趣。

实际含义:

That is boring. 好无聊。

That is clearly nonsense. 简直就是无稽之谈。



adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
adj.酸的,刻薄的
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • He sent back an acerbic letter.他回复了一封尖刻的信。
标签: 口语
学英语单词
a blogger
acetate hollow filament
air-sprayed
Anguifugan
anilide
antijapanese
apocrine cyst
barrister called within the bar
bi-statement ratios
butofilolol
cardiomyocytes
carradice
chemical process industry
Chinese francolin
commerce site
constant current feeding
cost outlay items
cotton tropicals
cowcumber
dechroming
delayed conditioning
deregulating
destination flag
drill fittings
ecologic tolerance
electroluminescent-photoconductor circuit
enclosed bridge
epithelitis
equatorial face
filter-virus
five speicies
fleahepper
frontal vesicle
fruchtschieste
gas refrigerator
glenheads
go-ahead run
guatamala
Gwai River
heat sensitive varnish
husklike
ice fogs
incision of abdomen
infantile palpitations
intra-uterine dislocation
jus strictum
liquid-solid interface ternary complex in seawater
lloyd-jones
load capacity of lubricant
magnetron vacuum gauge
maladaptation
Michelia coriacea
mobileless
Mogalo
Monteserrado Co.
mortar-cube test
multiple spark discharge
multiplicity reactivation (luria 1947)
mystifyings
nearest neighbor interpolation
noogy
oecs
ofuro
oversailing bricks
Parrya
path delay
pfister
phase to earth fault
Poa plurifolia
polarization diversity
premodel
range of values
reference standard reflected flux
refulgency
secondary wire crossfiring
self-locking wrench
semiconductor photo diode
sound transmission qualities
Sparagin
speech-language
stock obsolescence costs
stour r.
sulfurous fumarole
suspended chute
swap them
Swaziland monetary unit
synthetic-resin plastics
test for air-tightness
thromboangiitis
titanium alloy
tittivating
tone source
topflash
tryblioptychus cocconeiformis
trypsin-labile
undercut moulding
universal buffer-controller
unnoticing
valve-spring damper
water use ratio
yosimilon
You can't lose what never had.