二战启示录 第6期:希特勒霸权的崛起(6)
英语课
It's August 1939.
当时是1939年8月。
And people in France are enjoying their first paid holidays, one of the major victories of the Socialist 1 Popular Front.
法国人正在享受首次的带薪休假,这是社会主义的人民阵线党最大功绩之一。
What are the reasons behind this non-aggression pact 2?
这互不侵犯条约背后原因为何?
The Soviet 3 answered that Stalin is playing for time letting Hitler and western powers kill each other off.
苏联说斯大林在进行拖延战术。让希特勒和西方强国自相残杀。
Perhaps Stalin who intends grabs the Baltic countries and part of Poland even has a delusion 4 that he could share Europe with Hitler on a permanent bases.
也许打算夺取波罗的海国家和部分波兰的斯大林,甚至幻想自己能和希特勒永久共享欧洲。
In 1936, the US congress had passed the Neutrality Act to to avoid being dragged into a European war once again.
1936年美国国会通过《中立法案》以避免再次卷入欧洲战争。
So with nothing to fear either from the United States or from Russia, Hitler decides to wipeout what he calls the "worst monstrosity" of the Versailles Treaty, The Danzig Corridor.
因此在无须惧怕美国或苏联的状况下,希特勒决定消灭他所谓凡尔赛条约中“最丑恶的部分”——但泽走廊。
In 1919, German territory was cut in two in order to give Poland access to the sea.
1919年,德国领土被一分为二,以让波兰拥有出海口。
Hitler decides to launch invasion of Poland and recover Danzig on the 1st of September 1939 at 5:35 am.
1939年9月1日凌晨5点35分,希特勒决定入侵波兰并夺回但泽。
The first cannon 5 shot of the Second World War is fired on Danzig.
二次世界大战第一场炮击在但泽开火了。
Hitler is convinced that the French and the British will not take action.
希特勒坚信英法不会采取行动。
Yet the two governments meet immediately and send him ultimatum 6 demanding that he hold all military action against Poland.
但两国政府立即会面并对他下最后通牒,要求他停止对波兰的所有军事行动。
Hitler declares "Our enemies are little worms" and he adds "who want to get bogged 7 down an world war for Danzig?"
希特勒宣称“我们的敌人只是小虫”,他还说“谁想为但泽陷入世界大战呢?”
n.社会主义者;adj.社会主义的
- China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
- His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
n.合同,条约,公约,协定
- The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
- The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
- He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
- I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
- The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
- The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.最后通牒
- This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
- The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。