时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:二战启示录


英语课

   It's August 1939.


  当时是1939年8月。
  And people in France are enjoying their first paid holidays, one of the major victories of the Socialist 1 Popular Front.
  法国人正在享受首次的带薪休假,这是社会主义的人民阵线党最大功绩之一。
  What are the reasons behind this non-aggression pact 2?
  这互不侵犯条约背后原因为何?
  The Soviet 3 answered that Stalin is playing for time letting Hitler and western powers kill each other off.
  苏联说斯大林在进行拖延战术。让希特勒和西方强国自相残杀。
  Perhaps Stalin who intends grabs the Baltic countries and part of Poland even has a delusion 4 that he could share Europe with Hitler on a permanent bases.
  也许打算夺取波罗的海国家和部分波兰的斯大林,甚至幻想自己能和希特勒永久共享欧洲。
  In 1936, the US congress had passed the Neutrality Act to to avoid being dragged into a European war once again.
  1936年美国国会通过《中立法案》以避免再次卷入欧洲战争。
  So with nothing to fear either from the United States or from Russia, Hitler decides to wipeout what he calls the "worst monstrosity" of the Versailles Treaty, The Danzig Corridor.
  因此在无须惧怕美国或苏联的状况下,希特勒决定消灭他所谓凡尔赛条约中“最丑恶的部分”——但泽走廊。
  In 1919, German territory was cut in two in order to give Poland access to the sea.
  1919年,德国领土被一分为二,以让波兰拥有出海口。
  Hitler decides to launch invasion of Poland and recover Danzig on the 1st of September 1939 at 5:35 am.
  1939年9月1日凌晨5点35分,希特勒决定入侵波兰并夺回但泽。
  The first cannon 5 shot of the Second World War is fired on Danzig.
  二次世界大战第一场炮击在但泽开火了。
  Hitler is convinced that the French and the British will not take action.
  希特勒坚信英法不会采取行动。
  Yet the two governments meet immediately and send him ultimatum 6 demanding that he hold all military action against Poland.
  但两国政府立即会面并对他下最后通牒,要求他停止对波兰的所有军事行动。
  Hitler declares "Our enemies are little worms" and he adds "who want to get bogged 7 down an world war for Danzig?"
  希特勒宣称“我们的敌人只是小虫”,他还说“谁想为但泽陷入世界大战呢?”

n.社会主义者;adj.社会主义的
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
n.合同,条约,公约,协定
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.最后通牒
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
adj.陷于泥沼的v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的过去式和过去分词 );妨碍,阻碍
  • The professor bogged down in the middle of his speech. 教授的演讲只说了一半便讲不下去了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The tractor is bogged down in the mud. 拖拉机陷入了泥沼。 来自《简明英汉词典》
标签: 二战 启示录
学英语单词
a kick in one's gallop
admiralty laws
Alpicat
Annwn
anti-chemical
antiblasphemy
apartment-houses
apinol
arity
automatic loss of voltage tripping equipment
axonopus affinis
Beilrode
broken view
chrome plating plant
cleptolagnia
cobweb page
cohqs
combat support
conservancy of sanitation
cooling basin
cotton venetians
coverstock
credit memo for purchase return
deflection angle of gas flow at nozzle outlet
dimtroaniline
disquantitying
divinyl sulfide
dogling
dynamic check
Fond.
gaimen
Garioch
get one's rear in gear
gland of Zeis
handba'
have little benefit on...
high-speed figure
hinged type entry guide
hydride
Ill weeds grow apace
impact-pressure tube
indigenity
infinite domain
Johnshaven
kashruts
knob-and-basin topography(rockes moutonnees)
Laminaria japonica
least square adjusted value
logic(al) drawing
loubet
magadis
make first-phase preparations
manganese poisoning
manipuri (india)
mantou
Mits'iwa
nephthytiss
new assets
nonfulfilling
ocean energy resource(s)
omy
operand specifier
Pa Galu, I.
Palm Beach cloth
pendace
personnel reform measures
photoproducts
polisography
power feed rotary table
pump motor thrust bearing
quite good
religious persecution
repeated impact bending strength
ring traveller
roadometers
rumorers
satin weave
sentron
sesquicentenarians
shipment to branch office
silver-stainings
speedfreak
sprinkle theflowers
swedebasher
Symi, Nisos
tailentry
take a load off one's mind
tempus utile
thalamooccipital tract
thornburgh
thread into
timevariation
Tirahart, Oued
tolerance limits
track event
UI redressing
vibrated optimum value
Weitramsdorf
well-meriteds
Winter Olympian
work product
xyphus