时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   "It's coming," he whispered, with the certainty of despair. “它来了。”他小声说,语气中有种肯定的绝望。


  He had known it since last night, he realized, since the crow had led him down into the crypts to say farewell. 他突然明白,自己从昨天晚上便已知道,因为三眼乌鸦带他到墓窖去道别。
  He had known it, but he had not believed. 他虽然知道,却不肯相信,
  He had wanted Maester Luwin to be right. 只下意识地希望鲁温师傅说得没错。
  The crow, he thought, the three-eyed crow... 那只乌鸦,他心想,那只三眼乌鸦……
  The howling stopped as suddenly as it had begun. 狼嚎才刚开始,便告结束。
  Summer padded across the tower floor to Shaggydog, and began to lick at a mat of bloody 2 fur on the back of his brother's neck. 夏天穿过房间,走到毛毛狗身边,开始舔舐弟弟颈背干涸的血块。
  From the window came a flutter of wings. 窗边传来翅膀拍打的声音。
  A raven 3 landed on the grey stone sill, opened its beak 4, and gave a harsh, raucous 5 rattle 6 of distress 7. 一只渡鸦降落在灰石窗棂上,张开鸟喙,发出一声尖锐、粗哑而痛苦的哀鸣。
  Rickon began to cry. His arrowheads fell from his hand one by one and clattered 8 on the floor. 瑞肯哭了,箭头从他手中一个又一个地滑落,坠地,叮当作响。
  Bran pulled him close and hugged him. 布兰把他拉过来,紧紧搂住他。
  Maester Luwin stared at the black bird as if it were a scorpion 9 with feathers. 鲁温师傅怔怔地望着黑鸟,仿佛它是生了羽毛的毒蝎。
  He rose, slow as a sleepwalker, and moved to the window. 他站起身,动作缓慢,宛如梦游般地走向窗边。
  When he whistled, the raven hopped 10 onto his bandaged forearm. 当他轻吹口哨,渡鸦便跳上他缠着绷带的前臂。
  There was dried blood on its wings. 鸟儿翅膀上有干掉的血迹。
  "A hawk," Luwin murmured, "perhaps an owl 1. Poor thing, a wonder it got through." “一定是猎鹰,”鲁温喃喃自语:“或者是夜枭。可怜的家伙,它能活着抵达真是奇迹。”
  He took the letter from its leg. 他取下鸟儿脚上的信。

n.猫头鹰,枭
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
标签: 权力的游戏
学英语单词
2-CHLOROBENZYLAMINE
abandonate
allowable impact load
amphibianlike
barbey
barbier
benzisoxazoles
better-tasting
BKdusty pink
booking commission
bruderrat
butt joint welder
cardiac ventricle
caribbean subregion
catarrhal dyspepsia
christenly
circular flow of economy
class lists
clientela
contracted domain
Corypha
cronak method
cryptophialoidea secunda
deed registration fee
deflowereth
delay in payment
diogenes tumidus
dipping structure
dissidently
eastermost
endoscopic cold light source
ethynylbenzyl carbamate
eutelolecithal
exergonic
false-zero test
five-channel scanning radiometer
frost hygrometer
fug us
gel swelling
gingival border
hoale
i-deled
ice-shelves
icodextrin
incremental speed governing droop
insaner
internal spermatic veins
Ipililo
Johnstonebridge
joint operating procedure
ketoic
legal argument
life-holy
liquid scintillator detector
list-directed input/output statement
litmouse
Luconge
lynch-pins
mellow-soil plow
mentorlike
MEV, MeV, Mev, mev
myelomeningitis
Napicladium asteroma
nebularia contracta
neutron superfluidity
Nittendorf
ole-db
palpebral edema of the newborn
Penguin Beach
percentage of twist shrinkage
petrolisthes obtusifrons
primary cutaneous cryptococcosis
pronounces
propulsion parameter
Prügy
radioactive cemetery
radiomuscular
refollows
registry offices
relay return spring
roll-off area
RTTIs
sampling apparatus scattering area
so also do
space mark
spring swench
steinwachs
stokes' law of settling
tactical command ship
tangent-cone method
target domain
taxi pattern
thiosemicarbazone isonicotinaldehyde
track servo mechanism
trash boom
triaster egg
triple-digit
upright engine
video envelope
wash place
wideband coating
XIPHOSTOMIDAE