时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   High atop the pulpit, Sir Ilyn Payne gestured and the knight 1 in black-and-gold gave a command. 在高高的讲坛上,伊林·派恩爵士做了个手势,黑金铠甲的骑士立即下达命令。


  The gold cloaks flung Lord Eddard to the marble, with his head and chest out over the edge. 金袍卫士把艾德大人按在大理石板上,头和胸露出台子边缘。
  Here, you! an angry voice shouted at Arya, but she bowled past, shoving people aside, squirming between them, slamming into anyone in her way. “喂!干什么啊你!”一个愤怒的声音对艾莉亚大吼,但她浑不关心,她或把人推开,或从中钻过,谁要挡路就一头撞去。
  A hand fumbled 2 at her leg and she hacked 3 at it, kicked at shins. 有人伸手抓她的脚,她挥剑便砍,又用力踢中对方胫骨。
  A woman stumbled and Arya ran up her back, 有位女人摔倒,艾莉亚立刻跳上她的背,
  cutting to both sides, but it was no good, no good, there were too many people, no sooner did she make a hole than it closed again. 一边朝左右猛砍,可是没用,完全没用,人实在是太多了,无论何处,她才瞥见缺口,瞬间又被人填满。
  Someone buffeted 4 her aside. She could still hear Sansa screaming. 有人在殴打她,想把她赶开。她惟一能分辨的是珊莎的尖叫。
  Sir Ilyn drew a two-handed greatsword from the scabbard on his back. 伊林爵士从背后抽出一把双手巨剑,
  As he lifted the blade above his head, sunlight seemed to ripple 5 and dance down the dark metal, glinting off an edge sharper than any razor. 当他把剑高举过头时,阳光在沉暗的金属上舞跃波动,那剑锋比任何剃刀都要锐利。
  Ice, she thought, he has Ice! Her tears streamed down her face, blinding her. 寒冰,她意识到,他拿的是寒冰!眼泪流下两颊,遮住了视线。
  And then a hand shot out of the press and closed round her arm like a wolf trap, so hard that Needle went flying from her hand. 正在这时,一只手从人群中飞速窜出,如捕狼的陷阱般紧紧扣住她的手臂,力道之大,使得缝衣针从手里飞了出去。
  Arya was wrenched 6 off her feet. 艾莉亚被抓离地面,
  She would have fallen if he hadn't held her up, as easy as if she were a doll. 她觉得自己好像个洋娃娃,被轻易地擒来抱去。

n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
反复敲打( buffet的过去式和过去分词 ); 连续猛击; 打来打去; 推来搡去
  • to be buffeted by the wind 被风吹得左右摇摆
  • We were buffeted by the wind and the rain. 我们遭到风雨的袭击。
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
标签: 权力的游戏
学英语单词
acoustic conductor
adunis
anhydroglucose
anode tap
Au Sable Point
Australian gum
Belinsky, Vissarion Grigoryevich
below-center offset
calculator for occasional use
checking circuit
chickmagnet
coke laydown
collision problem
control order
Corynebacterium fimi
current-collector
cyamarin
definitive organ
Delian
desing drawing
discourage with
dispose towards
double worm mixer
drenched humidifier
electronic TV recording equipment
Enteromanadina
f-m radar
fibrillar orientation
flat calls
foetus,fetus
folding top structure
forge-test
Frey cutter
grey-back
habaneras
hammer cylinder
hydraulic actuated excavator
interofective
iodcarnallite
khaled
kluck
kmn
korps
laminar damping
LF reject
M. J. Schleiden
marital syphilis
masterplan
meteorologic parameter
Mettenheim
move your arse
new left film criticism
night shipment
northern spell
nourishing the stomach
occipital protuberances
oligotoma saundersii
paint sth. in
paranoid psychosis
Pasteuriaceae
penislessness
permissible overload
powerade
pretensioners
profit ratio of operating capital
Protein-Iron
purse-seine
radii curvus
rare printing
reactive process
relative geochronology
salvador (bahia)
Seefeld in Tirol
selective cavity oscillator
slatkins
slider phone
socialist-feminists
souvlas
specific-gravity stoner
spsss-s
standard ship model
strongly monotonic function
strontiodresserite
suck ups
survival craft
Swazilanders
thermal burden rating
thiirane
through-tubing perforating
thymectomy
tomislavgrads
trixes
tubular membrane
ultrasonic standing wave
URL switch
us liter
vbeam
vess
water surface boil and flow vortex
wood-rotting fungi
xenodocheia
yellow spot