时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   A passing septon was looking at her askance. 一位路过的修士疑惑地看着她。


  "Here's the best place to find pigeon," Arya told him as she brushed herself off and picked up her fallen stick sword. “这里是抓鸽子最好的地方,”艾莉亚一边拍拍身子,拾起掉落的木剑,一边向他解释,
  "They come for the crumbs 1." He hurried away. “因为它们会来吃面包屑。”听罢此言,他急急忙忙地离开。
  She tied the pigeon to her belt and started down the street. 她把鸽子绑在皮带上,沿着街走下去。
  A man was pushing a load of tarts 3 by on a two-wheeled cart; the smells sang of blueberries and lemons and apricots. 一名男子推着一辆两轮车,上面满满地放着果酱甜饼,散发出蓝莓、柠檬和杏子的香气。
  Her stomach made a hollow rumbly noise. 她的空腹咕噜作响。
  "Could I have one?" she heard herself say. "A lemon, or... or any kind." “可以给我一个么?”她听见自己说,“柠檬,或是……或是什么口味都好。”
  The pushcart 4 man looked her up and down. Plainly he did not like what he saw. "Three coppers 5." 推车的男子上下打量她,显然不太喜欢眼前的光景。“三个铜板。”
  Arya tapped her wooden sword against the side of her boot. 艾莉亚用木剑敲敲靴边。
  "I'll trade you a fat pigeon," she said. “我用一只肥鸽跟你换,”她说。
  The Others take your pigeon, the pushcart man said. “异鬼才要你的鸽子呢。”推车男子道。
  The tarts were still warm from the oven. The smells were making her mouth water, but she did not have three coppers... or one. 刚出炉的果酱饼热腾腾的,香味馋得她直流口水,但她没有三枚铜板……连一个都没有。
  She gave the pushcart man a look, remembering what Syrio had told her about seeing. 她看了推车男子一眼,想起西利欧教导她“洞察真相”。
  He was short, with a little round belly 6, and when he moved he seemed to favor his left leg a little. 他生得很矮,挺着圆圆的小腹,走路时似乎重心偏左。
  She was just thinking that if she snatched a tart 2 and ran he would never be able to catch her when he said, "You be keepin' your filthy 7 hands off. 她正在思考假如自己抓了一块饼拔腿就跑,他应该追不上时,只听他说:“把你的脏手给我拿开。
  The gold cloaks know how to deal with thieving little gutter 8 rats, that they do." 你瞧,金袍子知道怎么对付小扒手。”

adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
n.果馅饼( tart的名词复数 );轻佻的女人;妓女;小妞
  • I decided to make some tarts for tea. 我决定做些吃茶点时吃的果馅饼。 来自《简明英汉词典》
  • They ate raspberry tarts and ice cream. 大家吃着木莓馅饼和冰淇淋。 来自辞典例句
n.手推车
  • He peddled fish from a pushcart.他推着手推车沿街卖鱼。
  • Children of slum dwellers play under a pushcart in New Delhi,India.印度新德里,贫民窟的孩子们在一辆手推车下玩耍。
铜( copper的名词复数 ); 铜币
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
标签: 权力的游戏
学英语单词
-faced
5-hydroxindoleacetic acid (5-hiaa)
abate a cause of action
absorption dynamometers
Actisan-5L
Adam's Bridge, Adams Bridge
Agamemnon
aluminium conductor steel rein- forced
Arenshausen
at the best
athyrium tozanense
atrophoderma vermiculata
bacciformis
bamian
bang-zone
bertall
bloomsdale
board the gravy train
bonding temperature
boron and water makeup system
cardo
centrale foramina
chittimwoods
citrous fruit
coacervation process
computer-aided design and drafting (cadd)
confidential adviser-advisee relations
Corydalis pseudorupestris
demergers
differential with side ring and radial cam plate
diks-diks
document of luggage transportation
Doshākh, Kuh-e
drivelers
empfindsamer Stil
european silver firs
ex-l
farouche
form pollen tubes
get sth. out of one's head
Gurjākhāni
hargis
Hermippe
horribilities
Hubble law
in-core instrumentation assembly
inductor dynamic loudspeaker
interrupt freeze mode
kelm
knotted chest with jaundice
learning-growth
lempel-ziv
lock state
lyg
Lythraceae
malagasy republics
margelov
Massay formula
Meesea
myeloarchitectures
non-locking shift character
nonconfessions
nonnegativity
numbersome
orbital septum
original accumulation
parkerization
pericardial disease
pseudoperichaeta roseanella
pulvis effervescens compositus
quasi cleavage fracture
quasi-real-time
radial servo
rajid
rapidly progressing glomerulonephritis
reluctates
roof and ground plummet
rural tourism
sagittal suture
senior analyst
sennit
septa intermusculare posterius
short-circuit line
sinistral transcurrent
slow cooking process
spoofing attack
stationary bar screen
steam lift
steel beaker
stiffened skin
sulfonio
Taiwan Relation Act
task schedule
toe slab
trolley lander
ultrasonic communication
unfoldedness
ungrabbable
Wabenzi
weatherpersons
zinjanthropera