冰与火之歌系列之《权力的游戏》第296期:第十九章 艾莉亚(6)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》
英语课
They'd let the queen kill Lady, that was horrible enough, but then the Hound found Mycah. 他们袖手旁观,让王后杀了淑女,这本来已经够糟,后来又任猎狗逮着了米凯。
Jeyne Poole had told Arya that he'd cut him up in so many pieces that they'd given him back to the butcher in a bag, 珍妮·普尔告诉艾莉亚,他把米凯大卸八块,人们只好把尸体用袋子装起来交还屠夫,
and at first the poor man had thought it was a pig they'd slaughtered 1. 只可怜那杀猪匠起初还以为里面装的是刚杀的猪仔。
And no one had raised a voice or drawn 2 a blade or anything, not Harwin who always talked so bold, or Alyn who was going to be a knight 3, or Jory who was captain of the guard. 没有人对此质疑或拔刀相助,什么都没有,不管是最会吹嘘自己勇敢的哈尔温,还是立志要当骑士的埃林,或是身为侍卫队长的乔里,
Not even her father. 就连父亲也没有出面阻止。
He was my friend, Arya whispered into her plate, so low that no one could hear. 他是我朋友呀。艾莉亚对着餐盘低语,声音低到无人听见。
Her ribs 4 sat there untouched, grown cold now, a thin film of grease congealing 5 beneath them on the plate. 她的排骨躺在盘里,动也没动,已经冷掉了,餐盘和肉块间凝了一层油。
Arya looked at them and felt ill. She pushed away from the table. 艾莉亚越看越恶心,便推开椅子站起来。
Pray, where do you think you are going, young lady? Septa Mordane asked. 等等,小姐,你要去哪里啊?茉丹修女问。
I'm not hungry. Arya found it an effort to remember her courtesies. May I be excused, please? she recited stiffly. 我不饿。艾莉亚想起要顾及礼节。请问,我可以先告退吗?她生硬地背诵道。
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
- The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
- Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.骑士,武士;爵士
- He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
- A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
- He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
- Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
v.使凝结,冻结( congeal的现在分词 );(指血)凝结
- Vague European uneasiness was congealing into panic. 欧洲各国先是隐约不安,后来逐渐惊慌失措起来。 来自辞典例句
- The process of congealing or the state of being congealed. 凝结的过程或被凝结后的状态。 来自互联网
标签:
权力的游戏