时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE③ C  吉娜在文斯的隔间找到了他 


【他是间谍?】


 


Zina:  Vince, I think one of your programmers is spying on us for WebTracker.


吉娜:         文斯。我认为你的程序设计师中有人被网路搜寻家买通了。


 


Vince:         1) Pardon?


文斯:         你说什么?


 


Zina:           I won't say who, because I'm not sure yet. But I'll know soon.


吉娜:         我先不说是谁,因为我还不确定。不过我马上就会知道。


 


Vince:  Zina, I hope you're not 2) scheming to make Elvin look bad.


文斯:         吉娜,希望你不是在设计艾文让他没面子。


 


Zina:           It isn't Elvin.


吉娜:         不是艾文。


 


Vince:  Dave then? Dave is a spy for WebTracker? You can't be serious.


文斯:         那是戴夫口罗?戴夫是网路搜寻家的间谍?你不可能是认真的吧?


 


Zina:           3) Loan 1 me that tape recorder you have. And don't say anything to anyone untilI come back.


吉娜:         把你那台录音机借我。在我回来之前,别跟任何人说起这件事。


 


 


 


语言详解


 


A: We schemed for hours to come up with this plan for a surprise party.


   我们计划了好久,才想出惊喜派对这点子。


 


B: Well, it worked. I'm surprised!


   嗯,它成功了。我真惊讶!


 


make someone look bad 让某人没面子】


 


make someone look bad让(某人)难看、没面子的意思,这个表达法在日常生活中常常可以听到。


 


Father: So, Kelly, tell us about your latest adventure with the police.


爸爸: 那么,凯莉,跟大家说说你最近一次跟警察的遭遇。


Kelly:    Dad, stop trying to make me look bad in front of my friends.


凯莉: 爸,你别在我朋友面前让我没面子嘛。


 


不过一直让别人的面子挂不住也不是办法,有时也要 make someone look good让(某人)有面子


 


A: Why are you telling Allen all these good things about me?


     你怎么净跟艾伦说我的好话?


B: I was just trying to make you look good.


     我只是想让你有面子啊。


 


1) pardon? 请再说一次。 这句话用于没听清楚对方所言,请对方重复的时候。念起来时,语尾应如问句般上扬。


2) scheme (v.)  施诡计


3) loan (v.)  借贷 



1 loan
n.贷款;借出的东西;借;vt.借出;贷予
  • I asked the bank to help me with a loan.我请银行给我一笔贷款。
  • Has the bank okayed your request for a loan?银行批准你的贷款要求了吗?
标签: 职场 社交 间谍
学英语单词
airborne force
amiantos
anterior central gyri
aphicide
apparent liberation
approximate to
Ashbya
barium meta carbonate
battings
Boche, boche
bus maintenance
byeman
cas
chorale prelude
chronic catarrhal tonsillitis
church-on-the-hill
clowr
clubbers
cold-roll forming machine
currency notes
deal well by sb.
declarant
deihl
delimiter (in programming language)
dira
energy unit
extrapallial
finea
flathead borer
flux
foreanent
foundry sand
Gianyar
go down the aisle
grue
headmould-shot
I.check unit
ihab
intestates' estate
Isaac Asimov
Kohlbergian
landing troopship
larch extract
laser mutation breeding
latch brush
law of universal gravitation
local project or dent
luminosa
mailbox system
marshal space flight center
matrix algebra table
metal powder printing
metallic labyrinth
methylethylmalonic acid
Morokweng
moskvy
multidowncomer tray
mutual mass of electron
naaas
nondemanding
occupation licence
open fire at
organised
overemphasized
oxenstierna
petroclastic
physically based
planting composition
point processing
polishing hammer
procession flower
production theory
prolapsed hemorrhoid
Reichl's test
reverse splitup
ring job
Risley prism system
salmony
satellite bus line
scanlating
Selsey Bill
send under
servo system
skytanthin
split muff coupling
sun photometer
Taraxacum coreanum
teratogennicity
tetrahydropyridines
Thorndike, (Everett) lynn
tickler coils
tie-rods
tricalcium disilicate
Tsubaki
turtle bean
uk -skinned
underthrustings
unwanted program
upflinging
voluntaristic education
word processer
workshares