时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE
C  隔周,吉娜到老板的隔间去看他


【我可不便宜】


 


Zina:           I'm not cheap.


吉娜:         我可不便宜。


 


Vince:         I'm prepared to increase your 1) stake to three percent.


文斯:         我准备把你的股份增加至百分之三。


 


Zina:  I've sold more 2) subscriptions 2 to InfoKing in one week than you 3) expected me to sell in a month.


吉娜:         我一星期内所卖出资讯王的订阅数,就比你期望的月业绩要高了。


 


Vince:         I know you're good, Zina. You know how much three percent could be 4) worth, don't you?


文斯:         我知道你很厉害,吉娜。你知道百分之三值多少钱,对吧?


 


Zina:  Vince, I'm better than good. I'm the best. I want four percent.


吉娜:         文斯,我比厉害还要厉害。我是最棒的。我要百分之四。


 


Vince:  Three-and-a-half.


文斯:         百分之三点五。


 


Zina:  Done.


吉娜:         成交。


 




语言详解


 


A: I expect you to follow all the rules.


     我希望你遵所有的规则。


 


B: Yes, ma'am!


     遵命,夫人!


 


subscription 1 to 订阅】


 


subscription 或其动词subscribe 3 后面都要用介系词to才等于中文的订阅,例如:


 


I renew my subscription to Time Express.


我续订《时代杂志中文版》。


 


A:Many of my friends subscribe to the evening  newspaper.


   我的许多朋友订了那家晚报。


B:Why?


   为什么?


A:Only because they want the free Teddy Bear.


   只因为他们想要免费的熊宝宝。


 


1) stake  (n.) 股份


2) subscription  (n.) 订阅


3) expect  (v.) 期待


4) worth  (a.) 值得的



n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
标签: 职场 社交 便宜
学英语单词
acid accelerator
Amberlite resin
atrial fibrillations
attractability
baffle-board
bagged on
berardinelli
bid and asked price
bride's
bridges the gap
buoyant umbilical
burning-bush
C battery teminal control unit
c-phone
calicheamicins
Campus police
canchalagua
cascos
circulation of velocity
collective self
compa
control budget
Curzon Line
cytosterility
defined symbol
dipole-dipole
dysmasesia
element field description statement
Equisetopside
ethylene tetrachlorides
excess donor concentration
exhaust heat boiler
external clamp
fair sheet
feather dress
fees revenue
find prev
flunkeyism
forkbeards
fossa for lacrimal gland
French partridge
general interests
genetic load (muller 1950)
get one's eye out for
hit-makings
impossibles
ingent
intermittent hemoglobinuria
internal discontinuitys
internal marginality
intersexing
inverse assumption
jezabel
local newsgroup
Lucy Creek
lushan glacial age
marigrams
Mariposan
member profile
mikado
miscorrelating
nigra line
Nodosoclavator
number of responsible accidents of luggage and parcel
ohtaius mushanus
OpenPOWER
paralinin
paramisolampidius kentingensis
peaking of the buckling
pericanalicular fibroadenoma
pessy
PLCP
potencial
press shell
production-consumptions
profluency
prunus serotinas
radium implant
radius blade section
rainfall hours
razorable
re-implementing
re-writings
return of the king
rhamnella martinii(levl)schneid
right ventriculography
runtz
side rolling hatch cover
solution path
specifies
split of rail web
Stresa Conference
sulphonating agent
symphyllode
the boom and depression cycle
transverse overlap
treated rubber
trichloro-p-cresol
vanadium dichloride
variable-point representation system
wordpress
Xikou Township