时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   I'll Wait for the Police


  我要等警察来
  A woman and a man were involved in a car accident-it was a bad one. Both of their cars were totally demolished 1, but amazingly, neither of them were hurt.
  一个男人和一个女人的车撞到了一起,撞得很严重,两个人的车都面目全非。令人称奇的是他们两个人竟然都没事。
  After they crawled out of their cars, the woman said, "So, you're a man-that's interesting. I'm a woman. Wow, just look at our cars! There's nothing left, but fortunately we are both unhurt. This must be a sign from God that we should meet and be friends, and live together in peace for the rest of our days."
  从各自的车里爬出来后,女人说:“这么说你是个男人,太有意思了,我是个女人。哦,看看我们的车,完全报废了,可幸运的是,我们都没事。这一定是上帝的意旨,要我们相识相知,并在今后的日子里和睦地生活在一起。”
  The man thoughtfully replied, "I agree with you completely. This must be a sign from God!"
  男人想了想答道:“我完全同意你说的,这一定是上帝的意旨!”
  The woman continued, "And look at this, here's another miracle. My car is completely demolished but this bottle of wine didn't break. Surely God wants us to drink this wine and celebrate our good fortune."
  女人接着说道:“看这个,这是又一个奇迹嘛,我的车已经撞烂了,可这瓶酒竟然没有碎。一定是上帝要我们用它来庆贺一下我们的好运。”
  Then she handed the bottle to the man. The man nodded his head in agreement, opened it, and drank half the bottle. He then handed it back to the woman. The woman look the bottle, and immediately put the cork 2 back in, and handed it back to the man.
  她把那瓶酒递给男人。男人点点头,打开瓶塞,喝了半瓶,递回给女人。女人拿过酒瓶,马上把瓶塞盖好,又递给了男人。
  In surprise, he asked, "Aren't you having any?"
  男人很诧异,问道:“你不来点儿吗?”
  "No," the woman replied, "I think I'll just wait for the police..."
  “不,”女人答道,“我想我还是等警察来好了……”

v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
n.软木,软木塞
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
标签: 英语达人
学英语单词
.acp
Abū Kabisa
acerinol
adolescent pathology
astrolomas
axial mirror ratio
bbg
bedal
bedient
bidest
biquanides
booking out
brimfuls
British teeth
brunt
calibration methodologies
Callitris quadrivalvis
camellia formosensis
Central American Free Trade Area
Chilianwala
coal environmental control
codari
Colbert butter
conservation stocking
converted running kilometers
crepitation
dance-floor
Direct Conversion
Disphaeromorphitae
drakkar
drilling parameter sensoring unit
Dugna
electroacoustic locator
entification
entitlement-conferring
epifaunal
equivalent piston motion
evaluation and decision
exhall
family sclerotiniaceaes
fashion plates
flag toggle
fluviology
gaditicus
Galole
gals
Gerhardt's disease
glowr
Grenada Basin
Gudernatsch's tests
hagiarchies
Halophila beccarii
Heuchera americana
huyghue
in real life
Kimbell Art Museum
law of inertia of large numbers
loud and clear
lyophylized
marine almanac
meet the standards for
microsoft office excel
minigroove recording
O. A.
OMBE
Organum visus
out-have
Pawāyān
powerwashers
pre-structuralist
pretend to
Pseudo-Topaz
purgative
reactor well cover
Regional Association for the Europe
relaxed rock
safinamide
salt content
scorpioidal
sea algae vegetation
self focusing
sidetip
skragging
Sopokha
strontium cyanide
summer wood autumn wood
synoscotomy
tadjikistan
thermal equivalent spectrum level
three-dimensional consolidation
tonnage of traction
trimaceral
trinervis
twilightish
upper case alphabetic character
upstandingness
urinary gravel
wait I/O processing
whole-body counter
wiring problem
wreckaged