时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Fly and Cat苍蝇和猫One warm spring day, a fish was swimming about a foot below the surface of a lake and saw a fly hovering 1 just out of striking distance.


  一个暖洋洋的春日里,一条鱼正在湖面下一英尺处游着,它看到了一只苍蝇在它刚好够不到的地方飞。
  The fish said to itself, "If that fly comes six inches closer, I'll jump up and have myself a meal."鱼自言自语道:“如果它再飞近6英寸,我就跳起来吃了它。”
  Just then, a bear on the shore of the lake looked up and said to itself, "If that fly gets any closer to that fish, the fish will jump up, and I'll catch the fish and have myself a meal."这时,岸上的一只熊抬起头来自言自语道:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,我就能抓鱼吃。”
  As luck would have it, a hunter saw what was happening. He thought to himself, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear will lean over to grab the fish, and I'll shoot the bear."一个幸运的猎人看到这一幕,想着:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,我就能射熊。”
  Just then, a rat was standing 2 behind the hunter saying to itself, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear will lean over to grab the fish, the hunter will lean over to shoot the bear, and I'll grab the sandwich from the back pocket of the hunter."这时,一只站在猎人身后的老鼠自言自语道:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,猎人就会弓身射熊,我就能从猎人的后兜里偷出三明治吃。”
  However, unbeknownst to the rat, a cat was observing everything and thinking, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear wil grab the fish, the hunter will shoot the bear, the rat will grab the sandwich, and I'll snatch the rat."然而,老鼠不知道的是,一只猫看到了一切,它在想:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,猎人就会弓身射熊,老鼠就会从猎人的后兜里偷三明治,我就能趁机抓住老鼠。”
  At that very moment, the fly dropped a few inches, the fish grabbed the fly, the bear grabbed the fish, the hunter shot the bear, the rat grabbed the sandwich, the cat jumped, missed the rat and landed in the lake.
  就在这时,苍蝇往下飞了几英寸,鱼抓到了苍蝇,熊抓到了鱼,猎人射中了熊,老鼠偷到了三明治,猫跳了起来,没有扑到老鼠,掉进了湖里。

鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: 英语达人
学英语单词
1-chloro-2-methylbenzene
antihypertensives
anuwat
auger injected pile
ballistic factor of measuring instrument
barrow pt.
beava
Berwick-upon-Tweed
bibliothek
biuret reaction
breach of prison
bryoflora
Buenaventura
built-in reference voltage
buzz-bombing
chip on his shoulder
closed coil spring
control discrepancy switch
Cook, Récif de
crispation
cruzadoes
current exchange rate
cymbaloms
d-mannuronic acid
damore
data auxiliary set
data-flows
denitrifying bacteria
design complexity
diffractive lens
diverticle
EDP audit
EFV
emergency procedure
eudemics (dealey)
eupractic
flannel cake
flies around
ganglionless
Gaurihar
gear tooth coliper
george mcclellan
goldbugs
Hayek
heads-to
Hirfanlι Barajι
hoist a signal
hurlwind
IMPATT diode
infrared microgas analyzer
insertive
interesters
Internet currency
joshua tree national park
Klebsiella pneumoniae
kuznets curve
La Bastide-de-Sérou
lagging-material
launching stability
line surge
magenta red
mainlobe clutter rjection
manuscribing
margerie
motor transport conversion and computation chart
negligent misrepresentation
nerve centre
NHE (normal hydrogen electrode)
nominal discharge
nu body
nutrient requirements of chickens
oenopia scalaris
optimally coded program
Orcera
pauling's principle
Petges
physicianess
Piesport
pilfers
premium-bonuss
pressure transmission
radio wavefront distortion
rebartering
rhingia formosana
Sanusiya
self contained plant
simulated operating procedure
sound localization
source level interactive debugger
sssos-s
synesthetic metaphor
T-MARE
tackman
the first party
time dependent system
toe-curling
turning-block linkage
unlord
vomiter
well-defined crystal
wins out