2nd Kings 列王纪下22
英语课
22Josiah was eight years old when he became king, and he reigned 2 in Jerusalem thirty-one years. His mother's name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath.
2He did what was right in the eyes of the Lord and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.
3In the eighteenth year of his reign 1, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord . He said:
4"Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the Lord , which the doorkeepers have collected from the people.
5Have them entrust 3 it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the Lord -
6the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple.
7But they need not account for the money entrusted 4 to them, because they are acting 5 faithfully."
8Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the Lord ." He gave it to Shaphan, who read it.
9Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: "Your officials have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the workers and supervisors 6 at the temple."
10Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
11When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.
12He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant:
13"Go and inquire of the Lord for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord 's anger that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us."
14Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District.
15She said to them, "This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,
16'This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read.
17Because they have forsaken 7 me and burned incense 8 to other gods and provoked me to anger by all the idols 9 their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched 10.'
18Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord , 'This is what the Lord , the God of Israel, says concerning the words you heard:
19Because your heart was responsive and you humbled 11 yourself before the Lord when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord .
20Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.' " So they took her answer back to the king.
2He did what was right in the eyes of the Lord and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.
3In the eighteenth year of his reign 1, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord . He said:
4"Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the Lord , which the doorkeepers have collected from the people.
5Have them entrust 3 it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the Lord -
6the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple.
7But they need not account for the money entrusted 4 to them, because they are acting 5 faithfully."
8Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the Lord ." He gave it to Shaphan, who read it.
9Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: "Your officials have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the workers and supervisors 6 at the temple."
10Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
11When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.
12He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant:
13"Go and inquire of the Lord for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord 's anger that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us."
14Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District.
15She said to them, "This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,
16'This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read.
17Because they have forsaken 7 me and burned incense 8 to other gods and provoked me to anger by all the idols 9 their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched 10.'
18Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord , 'This is what the Lord , the God of Israel, says concerning the words you heard:
19Because your heart was responsive and you humbled 11 yourself before the Lord when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord .
20Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.' " So they took her answer back to the king.
1 reign
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
2 reigned
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
- Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
- Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
3 entrust
v.信赖,信托,交托
- I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
- They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
4 entrusted
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
5 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 supervisors
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
- I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
- Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
7 Forsaken
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
- This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
- In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。