时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   After showing the grid 1 of Apple's new product strategy and going through some slides about the new computer's performance, 在用幻灯片展示了苹果公司新的产品策略和新计算机的性能之后,


  he was ready to unveil his new baby. 他准备掲幕他的新宝贝了。
  "This is what computers look like today," “现在的计算机是这副样子的。”
  he said as a picture of a beige set of boxy components 2 and monitor was projected on the big screen behind him. 他说着,身后的大屏幕上出现了一套米色的、方方正正的计算机配件和显示器。
  "And I'd like to take the privilege of showing you what they are going to look like from today on." “而我要荣幸地向你们展示,从今天起,计算机会变成什么样子。”
  He pulled the cloth from the table at center stage to reveal the new iMac, 他掲开了舞台中央桌子上的遮布,
  which gleamed and sparkled as the lights came up on cue. 灯光洒下,新的iMac闪现在大家面前,熠熠生辉。
  He pressed the mouse, and as at the launch of the original Macintosh, 他按了一下鼠标,就像在Mac电脑的发布会上那样,
  the screen flashed with fast-paced images of all the wondrous 3 things the computer could do. 屏幕上快速闪现着介绍计算机各种奇妙用途的图片。
  At the end, the word "hello" appeared in the same playful script that had adorned 4 the 1984 Macintosh, 最后,“你好”的字样出现了,用的还是1984年Mac电脑上的字体,
  this time with the word "again" below it in parentheses 5: Hello (again). 但是这一次在“你好”下面还加了一个括号,里面写着“又见面了”--你好(又见面了)。
  There was thunderous applause. Jobs stood back and proudly gazed at his new Macintosh. 这一刻,雷鸣般的掌声再次响起。乔布斯站在那儿,自豪地看着他的新iMac。
  "It looks like it's from another planet," he said, as the audience laughed. “它看起来像是从外星来的。”他说,观众大笑,
  "A good planet. A planet with better designers." “显然是来自一个不错的星球,那儿的设计师更棒。”

n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
[计]被修饰的
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
n.圆括号,插入语,插曲( parenthesis的名词复数 )
  • Irregular forms are given in parentheses . 不规则形式标注在括号内。
  • Answer these questions, using the words in parentheses. Put the apostrophe in the right place. 用句后括号中的词或词组来回答问题,注意撇号的位置。 来自《简明英汉词典》
标签: 乔布斯传
学英语单词
-ir-
aeroplane photograph
antenna loading
ascitic fluid medium
atomic number 76
automatic sequence-controlled computer
bamboo over porcelain
bargee
be placed on the docket
betwixt grass and hay
brain stem potential
Breithardt
builts-to-order
burque
butetamate
cargo gin
chatting
Chittoor
chlorophoria
circuminclose
class for backward children
computer-printed
contact closure circuit
controvene
curing dysentery to arrest hematochezia
cypionates
daunters
dense flocbed
dermal sensation
do amiss
DOLAP
double angle formula
double difference codes
Drepanspis
duality property
Euglenophyceae
Eulophia yunnanensis
excision of brain tumor by cryosurgical method
fall on the silk
Ficoill
frequented coast
gastronomous
get someone under hand
hanging gale
helicinian
high-frequency
higher-
hollow shelf
hyaline degeneratiaon
hydromodifications
image-superimposable molecule
inverse conical scan jamming
leishmaniasis tropica
leptogaster logicaudu
liberalize the conditions of loans
ligamenta stylohyoideum
microclyster
mixed regime of flow
mopars
myoxid
mysticall
non-isotropic body
ollenhauer
one hit target
otherling
outer most dimension
parts of a set
permanent resident status
pomarist
pounding out
PowerWord
protozoonotic
re-awakens
Regnellidium diphyllum
republics of kazakhstan
reumes
revolution door
ribbon marker
sattest
seam-welding
seniority list
shortened subject
simple automatism
simple laccolith
soap crutcher
steke
stoutest
subjunctive mode
Super Wi-Fi
surfman
tau crosses
technetium(element)
testicular cord
tetrachlorphenoxide
topping of crude oil
TPMRC
transmission deviations
underwater lighting
unembedding
unicellular sclerosis
unoriented rigion
vikes