时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   They suspended the rehearsal 1, and for a while it seemed as if Jobs might cancel the entire product launch. 他们停止了预演,接下来的那一刻,大家认为乔布斯似乎要取消整个产品发布会。


  "Ruby 2 looked at me as if to say, 'Am I crazy?'" Schiller recalled. “鲁比看着我,就好像在说:‘我疯了吗?’”席勒回忆道,
  "It was my first product launch with Steve and the first time I saw his mind-set of 'If it's not right we're not launching it.'" “这是我和乔布斯合作的第一个品发布会,我也第一次明白了他的心态:如果有什么不劲儿就干脆取消。”
  Finally, they agreed to replace the tray with a slot drive for the next version of the iMac. 最终,他们达成了共识——在下一代iMac中把托盘变成插槽。
  "I'm only going to go ahead with the launch if you promise we're going to go to slot mode as soon as possible," Jobs said tearfully. “只有确定了我们将尽快生产插槽式光驱,我才可以放心地筹备发布会。”说到这里,乔布斯已经眼含泪水。
  There was also a problem with the video he planned to show. 此外,他计划展示的一段视频也出现了问题。
  In it, Jony Ive is shown describing his design thinking and asking, 在这段视频中,乔尼·艾弗向大家讲解他的设计理念,并问大家:
  "What computer would the Jetsons have had? It was like, the future yesterday." “你们认为‘杰森一家’应该拥有什么样的计算机?这在昨天看来遥不可及。”
  At that moment there was a two-second snippet from the cartoon show, showing Jane Jetson looking at a video screen, 这时,会出现一个两秒钟的卡通片段:简·杰森正看着一个屏悬;
  followed by another two-second clip of the Jetsons giggling 3 by a Christmas tree. 接下来的两秒钟片段是杰森一家在圣诞树前咯咯地笑。
  At a rehearsal a production assistant told Jobs they would have to remove the clips 在预演中,一个制作助理告诉乔布斯,他们必须要删掉这四秒钟的画面,
  because Hanna-Barbera had not given permission to use them. 因为他们没有得到哈娜-巴贝拉制作公司的许可。
  "Keep it in," Jobs barked at him. The assistant explained that there were rules against that. “我就要放在这儿!”乔布斯冲他喊道。那个助理向他觯释这样做会违反相关法规。
  "I don't care," Jobs said. "We're using it." The clip stayed in. “我才不在乎,”乔布斯说,“我们就要用它。”最后这段视频被保留了。

n.排练,排演;练习
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 乔布斯传
学英语单词
a long haul
active wear
Ada Lovelace
ADMIF
aleksia
American Standards Association
architect guide template
aschersonia brunnea
assumed data
astrophel
atriopore
auto-erotic behavior
backward backwash
ball and socket type
bead glazing
Beyrichia
block with cross mortise
brake horse power (bhp)
broomrape family
Bérive-les-Bas
capitals of jamaica
centrifuged latex
chief press secretary
Chiromancy.
circular planing attachment
counterrevolutionary criminal
create verbally
cryptofluorescence
cut you loose
cyclohexanone pinacol
de face
demeclocycline
double crenate
dunluces
exercise prescription
fault auto-detection technique
gauze cover
get to a place
high molecule
high pressure alarm
hold a good hand
human-factors engineer
hysterometer
initiative of salespeople
iridology
janja
junction crossover
Justicia kwangsiensis
ketly
Korotysh
lapwais
laser-cutting
love offair
Lykso
margin angle
maturation region
maximum inclination over years
message time clause
methylproline
moliere
musculospiral nerves
Natogyi
norm price
off garde metal
order Ganoidei
partial cash in advance
petal stool
Plagiotricha
ploutered
pottok
put a premium on
put one's hand to
radial xenon oscillations
reentry satellite
relic species
repugnantly
Sahuayo
screen effective diameter
self-value
servo type
seventyfive
sex-hormone-binding globulin
Shadow stock
shaft displacement indicator
skywritten
submarshal
superhigh velocity
surface mine survey
system operation
tendon sheath
tentacle fuze
Thalictrum macrocarpum
theophylline
to blow
town card
truck agriculture
Turing test
U-weld
us more
viscogen
Viverra
white trumpet lilies