时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   He can get a sense of the sweep of the whole company, the iPhone and iPad, the iMac and laptop and everything we're considering. 他能够把握公司的全局,包括iPhone、iPad、iMac和笔记本电脑,以及其他我们正在考虑的产品。


  That helps him see where the company is spending its energy and how things connect. 这可以令他看清公司的主要任务是什么,以及各种事物之间的联系。
  And he can ask, "Does doing this make sense, because over here is where we are growing a lot?" or questions like that. 他会问:“有意义吗?它是否会让我们快速成长?”或者类似的问题。
  He gets to see things in relationship to each other, which is pretty hard to do in a big company. 他能够看出事物之间的联系,这对于一个大公司的管理者来说绝非易事。
  Looking at the models on these tables, he can see the future for the next three years. 单凭桌上的模型,他就能看出公司在未来3年的发展。
  Much of the design process is a conversation, a back-and-forth as we walk around the tables and play with the models. 在我们的设计过程中,对话占据了很大一部分。当我们在桌旁把玩模型的时候,有些对话是反复进行的。
  He doesn't like to read complex drawings. He wants to see and feel a model. He's right. 他不喜欢看复杂的固纸。他需要亲眼见到并感受这些模型。他是对的。
  I get surprised when we make a model and then realize it's rubbish, 当我发现我们做出的模型只是一堆垃圾时,我惊讶极了,
  even though based on the CAD (computer-aided design) renderings 1 it looked great. 虽然它们从计算机辅助设计的角度来讲是没有问题的。
  He loves coming in here because it's calm and gentle. 他喜欢来这里,因为这里安静而温馨。
  It's a paradise 2 if you're a visual person. 如果你是一个注重视觉感受的人,你一定会觉得这里是天堂。
  There are no formal design reviews, so there are no huge decision points. 这里没有死板的设计评价,所以也没有气氛严肃的表决。
  Instead, we can make the decisions fluid 3. 我们会顺利地作出决定。
  Since we iterate every day and never have dumb-ass presentations, we don't run into major disagreements. 正因为我们每天都保持沟通,而且从来也没有死气沉沉的汇报,所以我们也没有大的分歧。

n.(戏剧或乐曲的)演奏( rendering的名词复数 );扮演;表演;翻译作品
  • Research about the usability of architectural renderings supports this notion. 关于建筑渲染的可用性研究支持上面提到的这种观点。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Note: Attached Bugatti renderings are for illustrative purposes only. 注:附加布加迪渲染是仅用于说明的目的。 来自互联网
n.伊甸乐园,天堂
  • My house had a small backyard,the paradise of children.我那幢房子有一个小后院,那是孩子们玩耍的乐园。
  • On a hot day a dip in the sea is sheer paradise.热天洗个海水澡是十分令人惬意的事。
n.流体,液体;adj.流体的,流动的
  • Fluid includes both gasses and liquids.流体包括气体和液体。
  • The weather is fluid in summer.夏天天气多变。
标签: 乔布斯传
学英语单词
adverse opinion report
air track
alkali-earth metal
annlid
antiatherosclerotics
anused
arthoempyesis
autotellers
barcode reader
BBSL
be qualified to
benzyl isoeugenol
blacche
body transport
bouilli
Bourne shell
BPEL4WS
caprylic acid triglyceride
cdkn
closed applicative language
closes
contend for
cross riding seat
crystal magnetism
deledda
doctrine of incorporation
double echo check
dutch guilder
eavestroughs
effectuousness
electronic commutation
embargo import and export
every afternoon
ferrite banding
Forestier's disease
fruit system
fundamental tissue
fundholdings
gamma exponent
geomagnetic poles
GM_question-follow-up-questions
granuloma pudendi
guessable
gypsum anhydrite
Haberturk
hammer size formula
hang to
heterologous antibody
high occupancy vehicle lane
high-definition picture
homogeneous atmosphere
Humber Bridge
hygroscopic equilibrium
hyperlactataemia
Issoudane
Kawasoe
left of centre
lysergide
material grade
MiniUSB
musclewood
negative foci
nervous control
noncarbonated beverage
omnium-gatherum
out of balance voltage
overstayer
paint spraying pistol
Palpal, Gora
paralysis of gaze
partly skim milk cheese
penetrive
phthaluric acid
pitchy wool
plenches
plesiophthalmus kondoi
polyporoid
postgraduate certificate of education
primitive canal
Quentin Jerome Tarantino
radioactive water homing
raw dolomite
remifone
school registration
scratcher electrode logging
seasonal work
standard-type purifying table
Standing Rock
star-grass
synovial ligament
table reverse lever
tattled
type vii distribution
unbalanced current operation
undersleeps
unregulated discharge
wellhead device
Wells Bridge
whedier
with traps
word-boundaries
zambello