时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

 Ive reported, at least initially 1, to Jon Rubinstein, whom Jobs had brought in to head the hardware division, 最初,艾弗是向乔恩·鲁宾斯坦汇报的,鲁宾斯坦是乔布斯指派的硬件部门主管,


but he developed a direct and unusually strong relationship with Jobs. 但是艾弗后来和乔布斯发展成了一种直接的、异常牢固的伙伴关系。
They began to have lunch together regularly, 他们开始定期一起吃午餐,
and Jobs would end his day by dropping by Ive's design studio for a chat. 而乔布斯每天下班之前都要去艾弗的设计工作室聊一聊。
"Jony had a special status," said Laurene Powell. "He would come by our house, and our families became close. “乔尼的身份很特殊,”乔布斯的妻子鲍威尔说,“他常来我们家玩,两家人之间的关系也变得更亲密。
Steve is never intentionally 2 wounding to him. Most people in Steve's life are replaceable. But not Jony." 史蒂夫从来不会故意伤害他。在史蒂夫的生活中,大多数人都是能够被替代的,唯独乔尼不是。”
Jobs described to me his respect for Ive: The difference that Jony has made, not only at Apple but in the world, is huge. 乔布斯随后向我表达了他对乔尼的尊敬:乔尼给苹果公司乃至全世界带来的改变是巨大的。
He is a wickedly intelligent person in all ways. He understands business concepts, marketing 3 concepts. 在各方面他都是一个极聪明的人。他懂得商业概念和营销概念。
He picks stuff up just like that, click. He understands what we do at our core better than anyone. 他接受新事物的速度很快。他比其他任何人都更为理解苹果公司的核心理念。
If I had a spiritual partner at Apple, it's Jony. 乔尼是我在公司里的“精神伴侣”。
Jony and I think up most of the products together 大多数产品都是我们一起构想出来的,
and then pull others in and say, "Hey, what do you think about this?" 然后我们会再把其他人拉进来,问他们,“嘿,你们觉得怎么样?”
He gets the big picture as well as the most infinitesimal details about each product. 对每一个产品,他既有宏观的见解,又能考虑到细枝末节。
And he understands that Apple is a product company. 他明白,苹果是一家注重产品的公司。
He's not just a designer. That's why he works directly for me. 他不仅仅是一个设计师。这也就是为什么他向我直接汇报工作。
He has more operational power than anyone else at Apple except me. 他是整个公司里除我之外最有运营权力的人。
There's no one who can tell him what to do, or to butt 4 out. That's the way I set it up. 任何人都无权干涉他做什么或不做什么。这也是我的意图。

adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
ad.故意地,有意地
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
标签: 乔布斯传
学英语单词
acanthoidine
adjacent line
air-breather
ambiguohypoglossal
avoking
bestower
buffer reagent
buy-and-holds
catanator
caveling
chlordan
cost-reimbursement
de-activation
Deinotherioidea
democratic values
desoxypyridoxine
dexamethasones
diameter of working disk
diatonic auxiliary note
discretamine
domain magnetization
double-layer fluorescent screen
dropper plate of free grain
Drusze
dynamicize
editon
elbow equivalent
electrode-travel motor
embraced
endomycopsis hordel
Engler viscosimeter
fairwells
fang-likest
fawns on
federal radio act 1927
fling oneself into the breach
fluoroolefin
free-taking
general staff
grinding media charge
hachi
hard-fightings
Hatsukaichi
HRST
ignition of precipitate
inverse mercator
iodine trap
jM-factor
karhunen loeve transform (klt)
kemerer
laughing-eyed
liege poustie
light-alloy armo(u)r
Longué-Jumelles
lophocoronids
Louis Henri
market chaotic
multistage linear amplifier
Narfeyri
Ngoso
octuplex
optical fiber ribbons
organised-crimes
pass in a program
pelviroentgenography
photoelectrocatalytic reactor
phrenemphraxis
polar moments of inertia
portcullised
practice range
prevelar
primordisl endoderm cells
reave
Rectocillin
residual concentration
Riemann upper integral
rifle shot
safo
saltations
screw-tap
sebiferic acid
second anchor
short-lived asset
sleight-of-hand
sniol
sound-barriers
speed change control
stalk extractor
structurality
Tharrawaw
thirst bucket
thoughted
three-dimensional imaging
throw dust in someone's eyes
transnationally
unwed mother
vel non
voiced sounds
votes down
well-customed
wharfies
wrecking