时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   美国黑五拉开了圣诞减价季的帷幕。以前只有实体店大减价,现在实体店自己的网上商店、电商也会在这一天开始大减价。


  关键词:
  Black Friday: 黑色星期五 (11月的第四个周五)
  Big shopping holiday: 重要的购物节
  November 11th: 双11
  The day after Thanksgiving: 感恩节后一天
  Snatch deals: 抢打折货
  stampedes: 踩踏
  Could be a little dangerous, but you can save a lot of money on crazy deals: 黑色星期五可能有些危险,但是你确实能买到便宜货,省很多钱。
  课文:
  A: I can't believe you dragged me out here at 4 am to wait for Best Buy to open. I'm still in a food coma 1 from last night.
  B: Are you kidding? Did you see the door buster deals this year? We would've been stupid to not come.
  A: A: I don't understand why you want all this stuff, though. Couldn't we have just slept in today and bought these things at home from the comfort of our pyjamas 2 on Cyber Monday?
  B: Yeah, but the deals just aren't as good. I really want a new DSLR, and the first 15 people in can get one for only $299.99.
  A: That's the only reason we're out here waiting in the bitter cold right now?
  B: No, they have some great deals on DVDs and other gadgets 3, too. We can stock up on small gifts so that we don't have todo anymore Christmas shopping next month. This is such an exciting way to get into the holiday spirit!
  A: But honey, I'm Jewish – you know that shopping like this isn't really my version of "holiday spirit".
  B: You're right, Hanukkah isn't really about consumerism in the same way that Christmas is these days. I'll make sure then to not get you that new 4k TV that is only $499.99 for the first five people in the door.
  A: What?! $499.99?! When are these doors going to open?!
  课文核心词汇:
  Drag someone out somewhere/to do something: 硬拉某人到某地或做某事
  Food coma:食物昏迷(俚语:吃得太撑的意思, 通常形容吃撑后就犯困)
  Door buster deals: 商店一开门就要冲进去抢的大优惠
  Pyjamas:睡衣
  Cyber Monday: 电商周一大减价 (美国电商在黑五后的周一的促销)
  DSLR (digital single lens reflex camera):单反相机
  Bitter cold: 严寒
  Deals:折扣、优惠
  Gadgets: 电子产品
  Stock up: 囤货
  Jewish: 犹太人、犹太的
  Hanukkah: 犹太重要节日光明节
  Consumerism: 消费主义
  4K TV: 超高清电视机

n.昏迷,昏迷状态
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
n.(宽大的)睡衣裤
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
学英语单词
active microwave remote sensing
airborne gravity survey
anomalous extinction
anti-immune substance
antidetonating
anyonas
appeal for help
apron slab
arcaneness
Azat-le-Riz
baal hazor
bacterial asthma
bad family
barium carbide
bartolo
be after
brooktrees
ceeler
Cefalexium
chaffingly
cheilopoda
chresmologues
Chromoxane
circular depression
coefficient of pth order
cony (pl. conies)
cystoscopic(examination)
dapnoline
decomposition of relation scheme
decyl acrylate-iso
deuteroporphyrin
diethylhydroxylamine
directed tree
dot com
Doudeville
dutch cap
emergence phase
Energetopathology
exact demands
external-bruning ram
fail'd
foreign body in eyes
furnace tube
galenite
horizontal slices method
ideal line
ill-omened
induced inner content
iSight
isovalent
jack hole
kretzmann
light-activated switch
long-range Coulomb interaction
loni
lower-income
malecoton
material inventory budget
mauritanies
mergersort
mine mouth power plant
moderately urbanphobe plant
mumification necrosis
nitroimine
northeastward
novative
oATP
old tin of fruit
olinger
on evidence
open ... heart
ova (pl. ovum)
panophthalima
passive reserve system
percentages of production capacity
podocarpinol
pondpine
porphyryl grous
predominance
preste
Pristimera cambodiana
reaccented
receiver data
research report
right-centre
scapulare
scarlet buglers
speed of shear
spoil heap fire
Str.
subacute appendicitis
tabasco peppers
tear into sth
trindle-bed
trisoligonucleotides
under-serviced
vertical classification
vincaleucoblastin
wall-projected shelf
wallerite
Warevan
wrap-ups