美国文化脱口秀 第272期:听科比退役信,学英语情感表达
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
Kobe退役了,亲笔写了名为"Dear Basketball"的退役信 (retirement letter)。今天我们一起聆听这封简单、真挚的信。像篮球大神致敬,也学习最贴切、动人的英文情感表达方式。
Dear Basketball Part I
Dear Basketball,
From the moment
I started rolling my dad's tube socks
And shooting imaginary 1
Game-winning shots
In the Great Western Forum 2
I knew one thing was real:
I fell in love with you.
Tube socks: 球袜
Shooting imaginary shots: 幻想自己投篮
The Great Western Forum: 洛杉矶体育场
To fall in love with someone: 爱上一个人、坠入爱河
Dear Basketball Part II
A love so deep I gave you my all —
From my mind & body
To my spirit & soul.
As a six-year-old boy
Deeply in love with you
I never saw the end of the tunnel.
I only saw myself
Running out of one.
I gave you my all: 付出我所有
Mind and body: 思想、身体
Spirit and soul: 心灵、灵魂
Deeply in love with you: 深深爱着你
The end of the tunnel: 道路的尽头
听科比退役信,学英语情感表达
Dear Basketball Part III
And so I ran.
I ran up and down every court
After every loose ball for you.
You asked for my hustle 3
I gave you my heart
Because it came with so much more.
I played through the sweat and hurt
Not because challenge called me
But because YOU called me.
I did everything for YOU
Because that's what you do
When someone makes you feel as
Alive as you've made me feel.
Court: 球场
Hustle: 努力、拼命
Sweat: 汗水
Hurt: 伤痛、伤病
Challenge called me: 挑战在召唤我
Calling (noun): 召唤
To feel alive: 有存在感
Dear Basketball Part IV
You gave a six-year-old boy his Laker dream
And I'll always love you for it.
But I can't love you obsessively 4 for much longer.
This season is all I have left to give.
My heart can take the pounding
My mind can handle the grind 5
But my body knows it's time to say goodbye.
And that's OK.
I'm ready to let you go.
I want you to know now
So we both can savor 6 every moment we have left together.
The good and the bad.
We have given each other
All that we have.
Obsessively: 走火入魔般的
Season: 赛季
Can take/handle something: 可以承受
Pouding: 重击
Grind: 研磨、锤炼
To let you go: 放手让你走
Savor: 回味
Dear Basketball Part V
And we both know, no matter what I do next
I'll always be that kid
With the rolled up socks
Garbage can in the corner
:05 seconds on the clock
Ball in my hands.
5 … 4 … 3 … 2 … 1
Love you always,
Kobe
No matter...: 不管怎么样、无论如何
Rolled up socks: 拉起的球袜
Garbage can in the corner: 角落的垃圾桶
Ball in my hands: 手里的篮球
On the clock: 时钟
adj.想象中的,假想的,虚构的,幻想的;虚数的
- All the characters in this book are imaginary.此书中的所有人物都是虚构的。
- The boy's fears were only imaginary.这小孩的恐惧只是一种想象。
n.论坛,讨论会
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
- It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
- I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
ad.着迷般地,过分地
- Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away. 彼得过分嫉妒的举止令他的妻子想离他而去。
- He's rude to his friends and obsessively jealous. 他对他的朋友很无礼而且嫉妒心重。
n.(常贬义)用功的学生,书呆子;vt.磨,磨碎
- Would you please grind a pound of coffee for me? 请给我磨一磅咖啡好吗?
- Do you find learning English a grind?你觉得学英语是一件苦差事吗?