时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   天冷了,当然要吃火锅。你知道锅底、肥牛、羊肉、丸子、调料...英语怎么说吗?快听节目吧!


  中国 vs 外国的火锅
  Hotpot: 火锅
  Words and phrases: 词语、短语
  Let's have some hotpot: 我们吃火锅吧!
  Mother-in-law: 婆婆
  Cook as you eat: 边吃边煮
  Fondue: 奶酪火锅
  A pot of melted cheese:一锅融化的芝士
  Olive oil: 橄榄油
  Dip bread in it: 把面包放在里面蘸
  A bit much for me: 对我来说太腻了
  汤底
  Pot: 锅,汤锅
  Soup/broth: 汤、烫头
  Stew 1: 熬、炖的东西
  Mandarin 2 duck: 鸳鸯
  Half and half: 鸳鸯锅
  Half spicy 3 and the other half non-spicy: 一半辣、一半不辣
  Different levels of spiciness 4: 不同程度的辣
  It numbs 5 your tongue: 让舌头麻木
  Sichuan peppercorn: 四川花椒
  Dried chilli pepper/dried chillis: 辣椒干
  Seed:籽
  To dip the food quickly in the soup: 涮
  Pull the food out: 把食物捞出来
  Net: 网勺
  肉、内脏
  Sliced beef: 牛肉片
  Fatty beef: 肥牛
  Marbled beef: 雪花牛肉
  Lamb: 羊肉 (美国人常用)
  Mutton: 羊肉 (英国人更常用)
  Slices: 片
  Intestines 6: 肠子
  Brains: 脑子
  Organs: 内脏、器官
  Sweet breads: 内脏 (高级西餐中形容内脏的词)
  I'm not fooled: 骗不了我
  Tripe/stomach lining 7: 肚子
  怎么跟老外解释火锅?
  丸子、午餐肉
  Balls: 丸子
  Fish balls: 鱼丸
  Meat balls:肉丸
  shrimp 8 balls: 虾丸
  Mushroom balls: 香菇丸
  Soup balls: 撒尿牛肉丸
  Cheese stuffed balls: 芝士夹心丸
  Spam: 午餐肉 (spam有杂七杂八的意思。垃圾邮件的英语是spam, 午餐肉也是spam)
  Processed food: 加工食品
  蔬菜
  Greens: 绿叶菜
  Sprout: 豆苗
  Lettuce:生菜
  Potato: 土豆
  Black fungus: 黑木耳
  Mushroom: 菌菇
  Needle mushroom: 金针菇
  酱料
  Sauce: 酱料
  Peanut better:花生酱
  Sesame paste:芝麻酱
  Sesame oil:麻油
  Fragrant: 很香
  Coriander/cilantro: 香菜
  Some people think cilantro tastes like dish soap: 有些人觉得香菜的味道像洗洁精
  Soy sauce:酱油
  Vinegar:醋
  Pickled Fermented tofu: 腐乳
  Dried hotpot: 干锅

n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
n.香馥,富于香料;香味
  • For that extra spiciness, add powdered nutmeg to taste. 至于要得到那种额外的香味,酌量加入肉豆蔻粉。 来自互联网
  • Aside from a graph a thermometer will be used to show spiciness. 除了文字标记以外,还将用温度表图像形象地表达辣度。 来自互联网
v.使麻木,使麻痹( numb的第三人称单数 )
  • Patients inhale a topical anesthetic that numbs their nasal passages and throat. 病人吸入一种局部麻醉药,能够麻醉他们的鼻道和喉部。 来自互联网
  • SATIATION-Numbs them out, they feel nurtured by the numbing experience. 满足感-自我麻木,他们希望生活在麻木中。 来自互联网
n.肠( intestine的名词复数 )
  • Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  • The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
n.衬里,衬料
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
学英语单词
angiasthenia
angularsenser
Anvik River
aquagrill
arresting acid regurgitation and reducing phlegm
astronomic transit
atypical psychosis
autopower spectral density
Berlare
cableways
chained command flag
Clifton City
coheirs
crayfish culture
dbjective state
dead-time compensation
Debye-Huckel theory
Dorking
dougiascele
dual topological Abelian group
Elatostema oblongifolium
envelope threshold detector
epidemiologists
eriochrome blue-black
experimental studies
feedback control signal
friction-free
general employment subsidy
hadzic
heft
Horn Lake
i-kept
irrepair
judo
jungle cocks
lead lag network
Lerchea sinica
line-sequential color-television
magnetic group
mcfate
mean time between replacement
means of operation
methodologist
missions impossible
monophosphanes
Monothelite
narciso
negative fraction
no accident
non-luetic
nonfilmed
nonslip tread
nonstatement
occidentine
off-peak energy
osphresis
ottery
ovarian branch
over dominance (hull 1946)
particulate expansion
passenger bus
paying certificate
persh
plastic-lineds
Plomosa
plug stopping
polystichum pseudo-stenophyllum tagawa
Processus supracondylaris
pseudopod
puedan
pulsatingly
quarter-sheet
Ragman's roll
reversible drive
satisfactory profit
seizure of tangible items
semicassis inornatum
short circuiting arc
silicon resonant sensor
sky screen
sour krout
special loans
state rights
sunner
super regulum
superheater calorimeter
systme
table of conversion
takin' it
tendering
Theiler, Max
three color traffic light
times fixed charge earned ratio
titulo
Tuléar, Prov.de
tyg
underdrained settling basin
value stock
velours bossele
Weiser R.
whole-blood
wuss