时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   2017年末牛津词典选出了年度新词。这些词18年持续火热。其中就有“人设崩塌”。怎么说呢?听节目、看推送吧!


  语言是“活”的,不断有词“死去”,有不断有词“新生”,所以每年牛津词典都会选出年度新词,
  Oxford 1 word of the year 2017
  赶快让我们来刷新自己的词表吧。
  #1.Youthquake
  什么意思:
  Youthquake: 青年地震、青年震荡
  "Youth" + "earthquake": 青年+地震
  牛津词典解释:
  A significant cultural, political, or social change arising from the actions or influence of young people. 年轻人的行动及影响力带来重要的文化、政治、社会变革。
  The word was coined in the 1960s by then-Vogue editor, Diana Vreeland, to describe upheavals 2 in fashion and music caused by Britain's youth culture. 这个词最早是上世纪60年代由当时的Vogue杂志编辑Diana Vreeland,用来描述英国青年文化在时尚和音乐界带来的巨变。
  Its use increased significantly in 2017. 虽然不算是个新词,但是2017年它又“红”了,使用广泛。
  #2.Genderquake
  什么意思:
  Genderquake: 性别震荡;
  Disregard for gender 3 norms: 忽略性别
  这个词的出现是由于在北美目前性别自由概念很“政治正确”:
  Gender fluidity: 性别流动
  #3.Broflake
  什么意思:
  Broflake: 保守玻璃心男
  A man who is readily upset or offended by progressive attitudes that conflict with his more conventional or conservative views. 一个非常容易因为一些新的进步观点与他的传统观点不相符而生气、被冒犯的男人。
  这个词和以前的一个热词有关:
  Snowflake: 玻璃心
  "brogrammer"
  #4.Newsjacking
  什么意思:
  Newsjacking: 劫持新闻、热点事件营销
  The process of injecting your brand into the day's news, creating a twist that grabs eyes when they're open widest. 把你的品牌插入新闻,创造一个抓人眼球的点,让他们更有传播性。
  衍生词:
  Twitterstorm: Twitter风暴,Twitter刷屏。和微博一样,Twitter是国外营销最需要占领的高地。
  人设崩塌 和其它新词热词英语怎么说?
  #5.Slefiegenic
  什么意思:
  Slefiegenic:attractive in selfies,擅长自拍
  这个词源于另一个词:
  Photogenic:上照
  如果你是slefiegenic,你不一定要真的很好看,只要自拍看上去够漂亮就行啦
  #6.Normie
  什么意思:
  Normie:someone who is ordinary looking 路人脸
  词源应该是Normal,所以就是长得很普通
  #7.Gorpcore
  什么意思:
  Gorpcore:an acronym 4 of the ‘Good Old Raisins 5 and Peanuts’ mix used by hikers.是"Good Old Raisins and Peanuts(好吃的葡萄干和花生)"的缩写,是背包客常用的缩略语。
  Dressing 6 like you spend a load of your time outdoors or camping, e.g. fleece jackets, windbreakers, fanny packs and hiking boots. 这是一种着装风格,穿得好像是在户外运动、露营。比如,冲锋衣,防风衣,腰包,登山鞋。
  这个词也是从以前的个热词而来
  Normcore:很朴实的穿衣风格
  #8.Milkshake Duck
  什么意思:
  Milkshake Duck: 人设崩塌
  A person or character on social media that appears to be endearing at first, but is found to have an unappealing back story. 一个人或者人设在社交媒体上很可爱,但是后来被扒皮了。

n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起
  • the latest upheavals in the education system 最近教育制度上的种种变更
  • These political upheavals might well destroy the whole framework of society. 这些政治动乱很可能会破坏整个社会结构。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.首字母简略词,简称
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
标签: 美国文化
学英语单词
ada 9x
adjection
agitated fluidized bed
allinement
AMSAM
antistreptococcus sera
arbitrative
basaltic
biological defence
breadth axis
breed count
brigadier general diego lamas
Browne-Venning test
btrs (boron thermal regeneration system)
car windows
cat walk
comparative study of jurisprudence
content with
cooling box
coordinated action
current priority indicator
Davis, Shani
demarc
diuretical
don't ask
dry-chemical fire extinguisher
encindered
energy management bumper
facing head
feigned deafness
ferriprussiate
ferrocarbon
floating-point operation stack
fluoromolybdate
footfishing
furnace refining
gas-filled type explosion-proof machine
heart-failure cells
heated oxygen sensor
highly ionized
Hyalopterus arundinis
hyperbaric oxygen medicine
i.t.c.
insts
intermediate shaft bearing sleeve
itinerar ies
korolkowii
legal ouster
LMB-7
magnet driver
matter of the utnost concern
middle cardiac nerve
mmoos
Morocco
mydetone(mydocalm)
Mühlfeld
Neisseria mucosa
nickelback
option processing
oral erythroplakia
Ornithogalum thyrsoides
Osmond
overlay cladding
Palü, Piz di
policy-based networking
portico
pre-structureds
preformed antibody
preglabellar field
principle of optical equivalence
probability decoding
reaction mechanisms
roadway view
schedule of foreign assets
second balcony
sectoral horn
secure configuration management
sense-group
sensory system
shadow mask type color CRT
shike
shitbag
simplism
solar spectra analysis
solid electrolytes
splitting frequency
stigmastenol
superpacket
theorism
three step-test
to grin and bear it
tongjing
TS over IP
tubular front axle
user readiness
visual training
Warneiformia
WASD
wawsper
Wonder is the daughter of ignorance.
workmen's-compensation