时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   对很多已经出国或者想要出国的人来说,最想念祖国什么呢?听听Jenny和Adam一起来分享他们的体验。


  出国、留学、移民英语怎么说?
  最简单的就是用动词: leave/go
  Leave China: 离开中国
  Go overseas: 出国,不要忘了要加s
  Go abroad: 出国
  Study abroad: 留学
  移民:
  注意这三个词的区别:
  Immigrate 1: 移民到一个新国家
  Emigrate: 从自己国家移出去
  Migrate: 迁徙、人口流动
  What do you miss the most about China?
  Homesick: 想家、思念家乡
  Feeling homesick: 思念家乡
  出国后 最想念中国什么
  你最想念祖国什么?
  #1.Concrete: 实物篇
  Comfort food: 熟悉的味道、从小吃到大、温暖心灵的食物
  Jenny的清单上就有这些最家常的食物:
  Tea eggs: 茶叶蛋
  Preserved plums: 话梅
  Anything hot and mild: 热热暖暖的食物
  Mom's cooking: 妈妈做的菜
  Convenience: 中国的便利
  Taobao: 淘宝
  Mobile payment: 手机支付
  Watch Chinese TV and listen to Chinese music without IP restrictions 2: 没有版权限制地看国产电视剧、电影、听音乐
  #2.Abstract: 抽象篇
  除了实物,还有一些抽象的东西也让人怀念:
  比如国内的热闹、欣欣向荣:
  Energy and buzz: 有活力、熙熙攘攘、欣欣向荣
  Dynamic: 生机勃勃
  Hustling 3: 积极忙碌
  当然,最重要的就是家人!
  外国人到中国,最想念家乡什么?
  对于Adam这样的外国人来了中国最想念家乡什么呢?
  Quiet: 安静
  Clean air: 新鲜空气

v.(从外国)移来,移居入境
  • 10,000 people are expected to immigrate in the next two years.接下来的两年里预计有10,000人会移民至此。
  • Only few plants can immigrate to the island.只有很少的植物能够移植到这座岛上。
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
催促(hustle的现在分词形式)
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
标签: 美国文化
学英语单词
A display
Abakan River
Abbay
air pumped storage electric machine
analyze
atria of lungs
Benjamin Jowett
big opening easy open lid production line
Bragg-Williams approximation
build operation
business-to-employee
cantly
capability factor
cardigan jacket
certification pilot
charactered material reserve
check girl
chorioid tela
classical orthogonal signal
coboundary
conesthesia
consumption-income sequence
crisis management plan
cyclopic anophthalmia
Dawkinite
delivery bridle
dimethylirigenin
disease-free seed
distribution mix
document processing
electron transport phosphorylation
equilibrium at rest
farder
fastness to laundering
ferric red oxide
finger-to-finger test
flame on
fluridone
frequency shift receiver
genus riparias
grandparenthood
half-pricest
haul forward
ibou
layered vessel
lighting generator
longitudinal covering
Macaulay, Thomas Babington, 1st Baron
magnesia chrome
mamar
mastigopus
meditatios
modist
mokoro
mold unloading
non-computational
not care a fuck
optometer
Orthidina
pasvik
plunger type control valve
poikilocythemia
position telemeter
programatic
programmer-defined symbol
projectionless
public liability
pulsescope
radio-collared
Ram's horn figure
reentry funnel
registrarship
regreded
reversed rolling moment
road rash
saiodine
save one's pocket
seedbed frame
SELinux
shipping kilometre
skirt response
small intestinal stasis syndrome
squadder
stillwater performance
sucking-pad
superscreen
supervisory activity
tc-99m
terbium peroxide
theriacal
three roll type coiler
three-unit code
thymasin
Toleration, Edict of
tracheo-esophagology
Unrealized Loss
unreken
violon
wait-time
What Not to Wear
X-ray technic-film
yoohoos