时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   现在在中国的外国人很多,其中不乏中国通,今天Jenny和Adam要来分析一下,来中国很久的外国人有哪些特点。


  “外国人”英语有好几种说法
  “外国人”这个词在英语中有好几种表达法:
  Foreigners: 外国人,这个词虽然常见,但很少有人会称呼别人"foreigner"。一般会用具体的国籍、地名。
  Expats: 外派人员,一般是因为工作原因被派驻中国的
  Old China hand: 中国通。注意:不是hands,是hand。
  成为中国通的条件#1:街头智慧
  如果要成为中国通,街头智慧不可少。
  Streetsmart: 街头智慧
  Booksmart: 书本智慧
  China streetsmart: 中国的街头智慧
  毕竟讨价还价这样的技术只可意会,不可言传啊:
  Haggling 1: 讨价还价
  He is good at haggling. 他特别擅长讨价还价。
  成为中国通的条件#2:适应生活
  相较于北美很多地方的恬静,习惯中国生活则必须:
  Hustling 2: 发愤图强,奋力前进
  同时也要习惯各种规章
  Local bureaucracy and red-tape: 官僚结构和官样流程
  日常交流也要适应中国的工具:
  WeChat and mobile payments: 微信和移动支付
  生活习惯也要更本地化:
  Getting groceries in local markets: 去菜场买菜。又便宜又新鲜
  别叫外国人老外了 他们其实很中国!
  成为中国通的条件#3:语言
  中国通的必要条件当然是流利的汉语:
  Embrace living here 融入当地生活
  同时自己的英语也会受点影响:
  Speak English with Chinese characteristics:说带有中国特色的英语
  英语里夹点汉语词:Kuaidi, waimai
  用中国人的方式说:A-P-P,P-P-T
  再多加点语气词modal particle: 啦,啊,呀 ……
  成为中国通的条件#4:知道怎么玩
  不知道怎么玩,肯定不能在一个地方愉快地生活:
  Chinese entertainment: 中国的娱乐方式
  KTV: 国外只有Karaoke,是在酒吧的公开舞台,包厢式KTV对外国人来说可好玩啦。
  Night life: 夜生活。
  Street food: malatang, barbecue。烧烤啊,小吃啊,这些美食中国通也很喜欢。
  中国通也有不习惯的地方?
  有一个短语,常用来形容中国通们的痛苦:
  A bad China day: 糟糕的中国一日
  通常就是各种不顺利,比如物业不给力,快递送不到……总之就是各种由于不遵守约定、规则带来的不方便。
  在中国时间长了,也难免有一点:
  China burnout: 感觉呆够了,我要回家!
  当然,更多的时候中国通们还是非常喜欢中国的生活,真是:
  Love-hate relationship:爱恨交织的关系啊!

v.讨价还价( haggle的现在分词 )
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
催促(hustle的现在分词形式)
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
标签: 美国文化
学英语单词
-humored
a bit of crumb
acid amidochloride
ainsliaea latifolia henryi
allegheny mountainss
Ammishaddai
anatoles
apeth
aquatic organisms index
be at suck
beamshelf
Bifurcatio carotidis
blowing accentuated
brickell
bring ... in
carved gilded decoration
Cefadol
cluster-type diamond dressing
Concores
contradictions
cortijo
curvaceously
dashout
deleterious liquors
diedrick
divorced kid
double hinged swivel wall drilling machine
electronic processing equipment
end web
enlarged photograph
epirogenetic movements
Eriocapitella vitifolia
free motion of liquid
fuel conversion factor
fume extraction
genearray
genus deinonychuss
gusset waterway
hat
hematocrits
hold one's end up
hole azimuth angle
hylocomium splendens (hedw.) b.s.g
inflectional
iwlaht
jewish dances
lighterages
Linxiang Formation
lithium hydrogen phosphate
Lithocarpus balansae
longitudinal induction noise
mauremys mutica
menow
mental rejections
merocyte nuclei
methyl silicone resins
midcity
milk sugar
nonverbal intelligences
nutella
off-stride
ogdohedry
on par with
open-air markets
parallel sailing
pay in advance
Pedra Branca
post acceleration
prissy
propagating wave
prunella montanella
rasor
Rehobothers
relict gypseous solonchak
remember as
restfulnesses
restoration of civil rights
rigid extensible bar
rope tackle block
rothmen
royal colony
sand plum
scaraboid
screen star
sea-raven
sector address system
servicemark
sleepy dick
smileage
space character (sp)
speechify
spirus
storebaelt (great belt)
sulfamyl
teagirl
tris.hcl
tube-inlet orifice
two dimensional aerofoil design
ultrasima
von kobells scale of fusibility
willieswaught