时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   “区块链”英语怎么说?


  “区块链”英语和中文字面一一对应:
  Blockchain: 区块链
  Block: 区域,区块
  Chain: 链条
  如果你是科技“小白”,也别怕,今天的推送是科普贴:
  Blockchain for dummies 1: 区块链科普贴
  XXX for dummies: 科普贴
  如果要说“把……简化”可以用词组:
  Dumb it down: 简化某事
  “区块链”是什么?
  What is blockchain?
  标准解释是:
  A blockchain is a continuously growing list of records, called blocks, which are linked and secured using cryptography. 区块链是一张持续增长的记录列表,被称之为“区块”。这些区块会互相链接并为加密码学保护。
  关键词:
  Cryptography: 密码学
  Encrypted: 加密
  Cryptocurrency: 加密货币
  还是不明白?教你简单的
  怎么告诉别人,你完全不明白?
  It's totally beyond me: 完全不理解
  It's over my head: 完全不明白
  要简单地说一件事,可以这样总结:
  In plain English: 用简单的英语说
  Plain: 简单,简略
  In layman 2's terms: 用普通人的话来说
  Layman: 门外汉
  In a nutshell: 概括地说,简短地说
  Nutshell: 坚果的外壳
  Simply put: 简单地说
  Put it in plain Enlighs: 把它简化来说
  区块链很火,除了popular还有别的说法
  这两个词可以用来形容“风潮”:
  Fad 3: noun. 流行、狂热。Fad的流行一般会很快消退。比如某种流行风潮,网红产品……
  Craze: 狂热、风潮
  这些风潮经常像一个骗局。比如A new diet fad, 减肥新风潮。
  Scam: noun. 骗局、诈骗
  Scam artist: 诈骗高手
  Ponzi scheme: 庞氏骗局
  所以有些国家已经禁止了加密货币:
  Outlaw 4 the cryptocurrency
  Ban the cryptocurrency
  Make it illegal
  区块链到底会怎么影响我们的生活?
  区块链做为底层技术可能会彻底颠覆我们的生活
  Revolutionize: 革新、起革命性作用
  Disrupt: 颠覆
  The jury is still out: 现在还是未知的
  Only time will tell: 只有时间才知道

n.仿制品( dummy的名词复数 );橡皮奶头;笨蛋;假传球
  • If he dummies up, just try a little persuasion. 如果他不说话,稍微劝劝他就是了。 来自《简明英汉词典》
  • All the articles in the window are dummies. 橱窗里的全部物品都是仿制品。 来自《简明英汉词典》
n.俗人,门外汉,凡人
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好
  • His interest in photography is only a passing fad.他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。
  • A hot business opportunity is based on a long-term trend not a short-lived fad.一个热门的商机指的是长期的趋势而非一时的流行。
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
标签: 美国文化
学英语单词
Amherst
amphora
apoplasmia
automatic control evaluation system
bellidiflorin
blue-stain
carries point
cash in something
Cautleya cathcartii
celedon
ceramic stain
certificate enrollment protocol
chene
coefficient of thermal transmission
Congea chinensis
continuously differentiable for n-times
dennerstein
dichloropropanol
downhill all the way
draw to scale
effed off
Eisenstein polynomial
elastic pressure gauge
electronic storage element
encoder output
epiasma
Euonymus tengyuehensis
excise on eating drinking and lodging
exogenic
Fauabu
feed port
feel reverence to
field equipment
final inventory
Gaura parviflora
grounding alarm
hair cell
harmful pollutants
high duty seal
Hunderup
hydraulic engineer
iambuses
instantaneous sound power
intervertebral disc rongeur
Karo Batak
klatts
koronas
kuaua
lay up period
Leu-deltorphin
loose barn
luminous sign
Mabahith
makoul
mantid
Martina
master manipulator
mignons
Miladhunmadulu Atoll
milliunits
misapplies
mosquito sting
Nernst law (of distribution)
Ngaraf
non-linear dielectric
nonhereditary
OFLX
Ol'zony
Otochilus fuscus
oversteaming
pacing group
Padova
Phenforminum
pillsbury
pipe-clays
polypidian primordium
postal charge
pre-decimalization
Pugionium
range-transmitting selsyn
reactor vessel blowdown
recurvature of storm
revers'd
rounded seam
runner duck
sealed strip
semisad
sow-metal
spaghetti bolognese
special procedures
spectator role
stiff penalty
stshses-s
supercharging level
terebra anilis
TLK structure
tmab
type real
uk pt
v-shaped
ventilating flap
Wilber