时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   “我的英语不好”的花样表达


  “我的英语不好”,不推荐:
  My English is very poor. 本身没问题,但说得太多,太老掉牙了。
  My English is bad. 这个说法就真的不行。
  “我的英语不好”自然表达:
  My English is not very good. 我的英语不太好。
  My English isn't all that good/great. 我的英语没有那么好。
  “我的英语不好”高阶表达:
  My English is getting rusty 1. 我的英语水平“生锈”。
  I need to brush up. 我需要刷新水平!
  “我的英语不好”口语表达:
  My English sucks. 我的英语糟得很。不过suck不是太文明,所以只能在很轻松的氛围里用。
  注意:suck是动词,不是形容词,所以不能说very suck.
  英语听不懂怎么应对?
  “请再说一遍”的教科书表达:
  Could I beg you pardon? 能不能再说一遍?
  Pardon me? 不好意思!
  这类表达都非常正式。
  “请再说一遍”的口语表达:
  Come again. 再来一遍,偏向英式英语
  “请再说一遍”的自然表达:
  Could you repeat that? 你可以再说一遍吗?
  Could you say that again? 你可以再说一遍吗?
  “我没听懂”最自然的表达
  “我没听懂”母语者会这么说:
  I didn't get that (what you just said).
  I didn't catch that (what you just said).
  注意:因为母语者也会这么说,对方有可能会认为你是没听清(不是语言的原因)。
  这时候,你可能需要对方说慢一点:
  Could you speak a little slower? 最自然(可是这句语法并不对)
  Could you speak more slowly? 最正确(可是native speaker都不会这么说)
  想要更地道,试试这句:
  I didn't quite understand what you just said. 我不是特别明白你说的。

adj.生锈的;锈色的;荒废了的
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
标签: 口语
学英语单词
ABPA
active use
aerial photographic camera
amarantha
angle of bank
anomurans
arlinda
babaj
beyond sea
brachii
brne
candy-coated
catenary mooring
center justify
charge of coke
chemoprophylaxes
clap hold of
compare logic
convective derivative
cryokinesis
density of liquid phase
difference between cost and book value
direct piezoelectric effect
Dreghorn
dumortier
durenat
emphatick
enmoved
EPNS
equal laid wire rope
estimate clerks
european tour
exeem
full ahead starboard
Funkaceae
galacantha valdiviae
gangdom
generalized semantic resolution
graded profile
gradient elution device
grapeline
gravity fuel feed
gyri temporales transversi
harmful radiation
hispanomedievalists
hydraulic drifter
icdc
industrial mask
Kattendorf
Latronquière
lebensfeld
macknik
mask matrix adder
maximum production of lactic acid
MCC (main communication center)
micellization
mm-hm
monogynaeae
multilaterative comparator
Myrj
nodules of semilunar valves
normal probability curve
octlets
oligantha
Omi-bonchi
orgiastic
pervestigating
Po Toi
population problem
pre-existences
pre-strikes
press-releases
pseudanthias elongatus
radious
radix ipomoeae
reciprocal induction
reckon up the bill
respace
revultex
rivett
rock factor
Roger's disease
s.d
scattering particle
schomburgkii
segment memory
semi-automatic rectifier
semiopaque
shot term repeatability
skygazer
spinning-frame
static induction transistor
stationary guide blade
sub-gene
taxation weight
terminating immittance
Turbo yarn
typical jerboas
uroroseinogen
venae
websurfing
winter North Atlantic loadline mark