时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  第一、迷你对话

A: Mary is such a cautious 1 girl!

玛丽真是个谨慎的女孩!

B: What do you mean by “cautious”?

你说她“谨慎”是什么意思?

A: She never puts words into her mouth; she only repeats the opinions of others.

她从来不发表自己的见解,只是重复别人的看法。

B: That’s a clever way to escape responsibility 2.

那可是个逃避责任的好办法。

第二、地道表达:

put words into someone’s mouth

1. 解词释义

改习语是贬义词,是指未经证实说某人有某种看法,为征求别人意见而带人表达,未经同意带某人说话。

2. 支持范例

I never mentioned going away for a holiday and don’t put words into my mouth.

我从来没有提到过去度假,别把这话强加于我!

When he said John here was a favor 3 of the idea and I told him not to put words into my mouth.

当他说约翰赞成这个意见时,我当即告诉他不要把我没说过的话强加于我。

第三、词海拾贝

1. repeat opinions of sb.:重复某人的意见

2. escape responsibility:逃避责任

第四、口语句型

1. What do you mean by something?

(1)释义

......是什么意思?

(2)范例

e.g. What do you mean by coming between me and Edward?

你离间我跟爱德华到底是什么意思呢?

e.g. What do you mean by saying that?

你那样说是什么意思?

e.g. What do you mean by the general information?

你所说的总体情况具体是指什么?

2. This is a way to do something.

(1)释义

这是......的办法。

(2)范例

e.g.This is the only way to get out of here.

这是逃离这里的唯一办法。

e.g. This is the best way to solve the problem.

这是解决这个问题的最佳办法。

3. Sb is such a +名词。

(1)释义

某事真是个......样的人。

(2)范例

e.g.My husband is such a wet blanket.

我的丈夫真是个大煞风景的人。

e.g.Our English teach is such a beauty.

我们的英语老师是真实绝代佳人。



adj.十分小心的,谨慎的
  • We should not only be bold,but also be cautious.我们不仅要大胆,而且要谨慎。
  • He was cautious about his work.他对工作非常谨慎。
n.责任,职责
  • The safety of the ship is the captain's responsibility.确保船的安全是船长的责任。
  • The matter is outside my area of the responsibility.此事超出我的责任范围。
n.好感;赞同;好事;vt.赞同,喜爱;有利于
  • She is out of favor with her employer.她失去了雇主的欢心。
  • The new teacher finds favor in the eyes of the parents.那位新老师很受家长的欢迎。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
active button
ajs
All sixes
alum-precipitated tetanus toxoid
aquariist
area way
asclepias speciosas
attowatt
ball stud
bearson
Benzoazurine G
Biebesheim am Rhein
bouhan
bullater
central-location intercept interview
chekhonin
chemical testing
contraction and release
corner mark
cross shunt
delivery on spot
digital controlled satellite
discrete source
disdifferentiation
disploded
dog-catcher
dynamic declaration
ECHS
ecological equilibrium
effective perceived noise decibel (epndb)
efficiency of iron removal
elliptic acid
eosinophilic granuloma of chest wall
ferrugineas
flncs
frontoanterior position
genus acrocarpuss
good advantage
government reprivatization
guarded bridge
half as again as
homoneura (homoneura) caloptera
hypopleurite
incinderment
iron oxide pigments
IT distributor
Kashevarov Bank
kinoshita
Küplü
language variation
Lastet
longimanus
Lumberport
male nucleus
medify
merrymade
misdescriptiveness
missionary linguist
multipurpose pile driving and extracting equipment
no-place
olivine stony iron (pallasite)
ollio
oxide glass
package hardness
Pandeglang
Pandorea
permanent shuttering
phenylmercuric acetate poisoning
phyllachora lelebae
picture parts
Plavnica
polarograp
postnational
preventingly
procarbazinum(methylhydrazine)
pteridrys cnemidaria(christ)c.chr.et ching
pyogenic albumosuria
rapa bulbiformis
render farm
research programme
root-squaring process
roxilon
rpaa
signal(l)ing time slot
sodium cellulose phosphate
standard terminal arrival chart
stationary machine
Sunday Str.
supplementary pages
symplocos sonoharae sonoharae
system of standard document
Taylor formula
Temanggung
thermophoretic
toll train tester
trichophyton gypseum asteroides
trigonal pyramidal
urban atmospheric circulation
varify
voltage terminal
Zahrānī, Nahr az
zyzzyva