时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:马太福音


英语课
Matthew 25
1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins 1 who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
2 Five of them were foolish and five were wise.
3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps.
5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy 2 and fell asleep.
6 "At midnight the cry rang out: `Here's the bridegroom! Come out to meet him!'
7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
8 The foolish ones said to the wise, `Give us some of your oil; our lamps are going out.'
9 "`No,' they replied, `there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
11 "Later the others also came. `Sir! Sir!' they said. `Open the door for us!'
12 "But he replied, `I tell you the truth, I don't know you.'
13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted 3 his property to them.
15 To one he gave five talents [1] of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.
17 So also, the one with the two talents gained two more.
18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.
19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
20 The man who had received the five talents brought the other five. `Master,' he said, `you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.'
21 "His master replied, `Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
22 "The man with the two talents also came. `Master,' he said, `you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.'
23 "His master replied, `Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
24 "Then the man who had received the one talent came. `Master,' he said, `I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering 4 where you have not scattered 5 seed.
25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.'
26 "His master replied, `You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?
27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
28"`Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.
32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.
34 "Then the King will say to those on his right, `Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
37 "Then the righteous will answer him, `Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?'
40 "The King will reply, `I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'
41 "Then he will say to those on his left, `Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'
44 "They also will answer, `Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'
45 "He will reply, `I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'
46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
1. [15] A talent was worth more than a thousand dollars.


1 virgins
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
2 drowsy
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
3 entrusted
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
4 gathering
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 scattered
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
标签: 马太福音 matthew
学英语单词
aesthetes
ameled
amianth
Amphicythere
angle-resolved photoelectron spectroscopy
armillaeform
axis of similarity
Bambusa textilis
BDCL
be comprehensive of
bear fur
bit on the side
biznasses
blandford
blind as a bat
blue magnetism
Bowman's tubes
brous
buzz-stick method
cdf
Chepen
child physiology
cogitativity
dentino-ensmel membranes
diamond ring effect
diffuser tube
ditsiest
document information
double-track tape recorder
draweecompany
duplex reciprocating pump
dynamical elevation system
epidoxorubicin
far-infrared detector
female end of pipe
ferric ferocyanide
gadofosveset
galvanized iron
gapingly
Główczyce
h-street
hansjrgen
high tension cable
hydroxyvaline
inferiors
iron-sulfur protein
Kelmet
length fast
levopropylhexedrine
List of Cargo Measurement
long - term relationship
lonicera morrowiis
loz
luminous printing ink
mazon
measuring flume
medial pterygoid plate
mulhollands
multicentre
multiplex skin structure
Namen
neighborhood effects
niseis
oleum rusci
operator indicator
optimization function
orbit transfer
overproof spirit
oxygen bottom blown converter
photoimpact
plate cut
principal of law
pulsed-xenon lamp
pyramid-style
pyridopyrimidines
right side of car
schedul number
schizoidia
shout-outs
slowerest
Social Circle
spontanea
stabilizing float
Sulfametorine
terminal state manifold
the National Market System
theoric
tokoudagba
torihada
tricoid
triethylborine
unbalanced book
under production
unique working space
untortured
urysone
vitamin preparation
Voka
vredemen
water supply riser
Winter War
yeldrin