时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   今天的节目关于一个汉字“麻”,“麻辣”,“肉麻”,“腿麻”……英语怎么说?听Jenny和Adam为大家一一呈现。


  麻辣英语怎么说?
  麻辣是一种感觉,可以用sensation(感觉):
  Tingly: 让舌头麻麻的
  Numbing 2: 麻木,要注意b不发音
  Tingly sensation/numbing sensation
  Mala: 也有人会直接借用汉语拼音
  Malatang: 麻辣烫,那么中式的食物当然也是借鉴拼音
  麻辣口味离不开重要的调料:
  Szechuan peppercorn: 花椒
  肉麻英语怎么说?
  肉麻:
  Corny
  Cheesy
  怎么记:都是和食物有关的!“玉米”、“芝士”都很肉麻。
  怎么用:
  Cheesy pickup 3 line:肉麻的搭讪方式
  Corny movie:肉麻的电影
  辣是spicy 4 但是'麻'用英语怎么说
  腿麻英语怎么说?
  “麻了”英语中很有意思,用“睡着”了这个词:asleep
  Legs are asleep
  Arms are asleep
  Numb 1也可以,不过numb可能是比较严重的“麻木”:
  Legs/arms are numb: 腿/手麻木了(可能是中风了这样的)
  还有一个习语,很形象:
  Pins and needles in my leg: 腿被针戳了
  There are pins and needles in my leg.
  麻醉怎么说?
  发音、拼写都很搞,Adam可能也搞不定:
  Anesthesia: /,?n?s'θiz??/ 麻醉
  Anesthesiologist: /,?n?s,θiz?'ɑl?d??st/ 麻醉师

adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
adj.使麻木的,使失去感觉的v.使麻木,使麻痹( numb的现在分词 )
  • Watching television had a numbing effect on his mind. 看电视使他头脑麻木。
  • It was numbing work, requiring patience and dedication. 这是一种令人麻木的工作,需要有耐心和忘我精神。 来自辞典例句
n.拾起,获得
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
标签: 美国文化
学英语单词
1-Naphthaleneacetamide
a language encouraging program hierarchy
advance of periastron
amplitude-change signaling
analgetica
anatomical pathology
anticlockwise polarized wave
Atkinson-Kendall's test
atmosphere effect
attend the dedication of
banged
baspiel
Biancos
bluisher
boot fair
cable railways
ceiling spotlight
Chromophyta
CNPZ
coloniarch
colour-differences
deaggregations
demutualisations
destruction read
djuric
Dmitrovskiy Rayon
dying patients
eleve
elses
findes switch
fraction
freight tariff
fused sentence
gaging cylinder bore
geohydrologic
giuseppi
harbour bonds
hemicytherura apta
hyperscale computing
interparticle cohesion
inverted speed
isopogonous
late acceptance
latex cream
less-sensitive
lighting industry
manvell
maximum regret
melasma gravidarum
ministerial
Morgam-Viibus
Mutt and Jeff
Nandrin
nitrous acid mutant
oprah.com
optionalities
Paleoparadoxia
PAMETRADA
paper-back book
peggi
penetration breccia
penis valve
periodontal probe
phonomyography
physical inventory
pillar post
pine seed oil
postmodernises
practical structural linguistics
profile gage
pseudopalustris
rabiah
readees
round-off function
saha ionization theory
schacke
screw-rudder
sectionable photographic equipment
siphonosoma australe takatsukii
sister nation
situation(s) room
snooped around
specific expression
spiraea salicifolia l.
Stone sheep
system programme error
tension releasing
testicle neoplasm
thiacloprid
throw one's eye up
tongue-lash
train ring network
triradial chromosome
tube light output
under-bead crack
universal product coding
untags
vacu-pad
Vallfogona de Riucorb
vibrameter
Yoshkar-Ola
Yuin