时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   打车动词不是call也不是hit


  大家比较熟悉的出租车是taxi,其实在美国口语中大家更常用:
  Cab: 和taxi意思一样,但美国口语更常用
  Cabbies: 伦敦出租车
  要打车请这么说:
  Ride-hailing: 打车
  Hailing a ride: 扬招
  Hailing a cab: 扬招出租车
  Hail: 招手
  Hail to the chief: 向首长挥手致意
  “坐车、打车”关键词:ride
  Give someone a ride: 开车带你一程
  Catch a ride: 打车、搭顺风车
  Get a ride: 坐个车
  美团滴滴大战外媒怎么说?
  <South China Morning Post>(《南华早报》)这么报道:
  China ride-hailing war seen erupting again with new challenger to Didi. 滴滴的新挑战者出现,中国的打车战争重燃战火
  打车软件可以这么说:
  Ride-hailing app: 打车软件
  滴滴美团竞争,从价格战开始:
  Price war:价格战
  To undercut each other:互相价格抄底
  美团到底能不能战胜滴滴?
  Can Meituan beat Didi as a victor? 美团能不能战胜滴滴?
  Can Meituan give Didi a ride for money? 美团能不能从滴滴手里“抢”到钱?
  我们只能拭目以待,不过对于消费者来说打破垄断总是好的。
  Monopoly: 垄断
  Oligopoly: 寡头垄断(不是单一巨头,由几个大公司垄断市场)
  各种车辆选择英语怎么说?
  各种车辆选择的滴滴英语版:
  Premier 1: 专车, 美国人更常说'limo"'limousine"
  Luxe: 豪华车 luxry的缩写
  Express: 快车
  Taxi: 出租车
  Carpooling: 拼车
  Carpooling在美国很常见,为了减轻交通压力,有些城市专门开辟了拼车车道,鼓励拼车:Carpool lane
  黑车不是Black car
  英语里Black car可不是“黑车”:
  Gypsy cabs: 黑车(吉普赛车)
  Black car英语口语的意思是高级车
  红包补贴英语怎么说?
  价格战的常见套路就是给司机发补贴,给乘客发红包:
  Subsidies: 补贴、红包
  Free credits and coupons: 免费乘车券
  对于公司来说,就是要各种办法鼓励司机和乘客选择自己的平台:
  Burn/splurge/blow money: 烧钱
  Tip: 给司机小费
  Price surge: (平台) 溢价

adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
标签: 口语
学英语单词
actin(o)-
additive color method
alstonidine
aquashow
asperifolious
aspidosiphon (paraspidosiphon) tenuis
bhes
bipolar germination
boiler-makers
bounded region
c.v (coefficient of variation)
callithump parades
cardinal measurement
cargo refrigeration
centre brake
chain brake
comedications
common bevel gear
contact chilling
corticosteroid cataract
criticality
crow-bar
Curraglass
deck construction
deterioration quotient
edaphic
electric plunger pump
Facies articularis carpalis
FIIM
first signature right
franklyn
gain for threshold value
Garden Gobbler
gas fuel injector
grand poobahs
Henares, R.
hexadecimal addition
ineptest
interactive grazing system
intercooling device
janssen
kakaw
kaxgar
knife-edge armature
lease automatic custody transfer
light industrial products
linearly equivalent divisor
magneto-optical memory technique
Malus ioensis
maximum navigation discharge
mechanostable
medium dependent interface crossover
Melitopol'
mesoscale precipitation area
microhook
minimax loss function
multiple-hole core
mustredevyles
nonocellular
on-line pattern analysis and recognition
orientalize
owl-faced monkey
Parnassia gansuensis
peakings
penal servitude for definite period
pepsinogenic
phytohemagglutinins
plasticity number
polyfills
productivity of the soil
proprietary formula
protecting colo(u)ration
provabilities
quench delay
radiculoneuropathy
radio controlled target boat
rifacycloctizone
running balk
sagittarii
scathfulness
schizocephalia
seaworms
self orthogonal
semi-porcelain
shackiest
sleeves
sphere of penetration
Stellariinae
steroidogenic hormone
subhepatic
swarming season
theory of braid
trialed
trip-switch
tuberize
twelve-fifty
unamic
velvet satin
viewing time
walshaw
wax slop
withweed