时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 Dialogue 1

Jingjing: Mark, have you heard any good music recently?

京晶:马克,最近有没有听什么好音乐?

Mark: I hear tons of good music. My wife keeps up on the latest hits. I like some of those.

马克:我最近可真是听了太多。我太太一直在关注时下最流行的那些曲子,其中一些我还比较喜欢。

Jingjing: What's are your favorites?

京晶:那你都最喜欢哪些?

Mark: I like anything by Ed Sheeran and Bruno Mars 1. What about you?

马克:Ed Sheeran 和 Bruno Mars 的歌我都喜欢。你呢?

Jingjing: I have some songs by those two guys on my playlist. But I've been big on rap 2, ever since a year ago when we talked about it.

京晶:我的播放单里还有这两位的一些曲目呢,但是我一直比较喜欢嘻哈说唱乐,自从一年前我们聊过这一期主题之后。

Mark: Oh yeah? Who are some artists you like?

马克:哦是吗?那你比较欣赏哪些音乐家?

Jingjing: I like Nikki Minaj and Drake.

京晶:我喜欢Nikki Minaj 和 Drake.

Mark: Drake's uniquely talented. I like a lot of his tracks 4. I don't know much about Nikki Minaj, though. Could you recommend 5 a title for me?

马克:Drake 极其有才华。他的许多歌我都比较喜欢。可是我对Nikki 不是很了解。你能给我推荐一首吗?(说个歌名?)

Jingjing: Sure. You could check out “No Frauds 6”. She cut that with Drake and Lil' Wayne.

京晶:当然。你可以去听听No frauds. 这是她与Drake 和Lil' Wayne 一起共同创作的。

Mark: Really? I'm surprised I haven't heard it. I know Drake's teamed up with a bunch 7 of artists.

马克:真的吗?我感到很意外我竟然都没听过。我知道Drake和其他好些歌手一起合作。

Jingjing: Let me know. You might also like “Swish Swish”, with Nikki Minaj and Katy Perry.

京晶:可以跟我说说。你可能还喜欢这首“Swish Swish”, Nikki Minaj 和Katy Perry 共同演唱的。

Mark: Hmm, I've heard that too many times already.

马克:嗯,这首我听过很多遍了。

Jingjing: Don't worry about it. “No Frauds” is different from that one.

京晶:不用担心, “No Frauds” 和那首不一样。

Mark: I'm searching for it now.

马克:我现在正在搜。

Jingjing: While you're busy with that, I'll look for some Cardi B tracks I haven't heard yet.

京晶:正好你忙着搜那个,我要去听听Cardi B那些我没听过的歌。

Mark: Speaking of Bruno Mars, have you heard “Finesse”, with him and Cardi B?

马克:说到Bruno Mars, 你有没有听过他和Cardi B 合作的 “Finesse”?

Jingjing: Yeah, lots of times. I think you're more of a fan of Bruno Mars than I am.

京晶:听过好几遍了。我觉得你比我更是火星哥的粉丝。



New words : 习语短语

track 3 音轨(指每一首录制好的歌曲)

one recorded song (with or without people singing)

title 歌名 the name of a song

cut 录制完成一首歌

record and finalize 8 a song


Dialogue 2

Jingjing: Mark, if only one album 9 existed, what would you want it to be?

京晶:马克,如果世上仅有一张专辑存在,你希望是哪张?

Mark: Geez, that'd be a tough call. I guess I'd go with Abbey Road.

马克:天,这个很难说了。我想我应该会选披头士的《艾比路》吧!

Jingjing: You mean the last Beatles album?

京晶:你是说披头士的最后一张专辑?

Mark: Yeah. I've listened to that since I was a kid. At least, if I had to pick between Beatles albums 10, it'd be that one. How about your pick, Jingjing?

马克:是的。自打小时候起,我就一直听那张专辑。至少,如果我必须在披头士的专辑当中选的话,应该是那张了。你呢,京晶?

Jingjing: I'm more of a Rolling Stones fan, when it comes to classic 11 rock. But there are only a few songs that I really like from the Stones. My favorite Beatles album is Rubber Soul.

京晶:说到经典摇滚,我更是滚石乐队的粉丝吧。但是滚石这边我只特别喜欢那么几首歌,我最喜欢的披头士专辑是《橡胶灵魂》。

Mark: Interesting! It sounds like you can't decide between early Beatles and late Beatles.

马克:很有趣。听上去你不确定你是更喜欢早期还是晚期的披头士。

Jingjing: Oh, I hate that argument. It's such a fluff topic. I just think those guys came into their own when they cut Rubber Soul.

京晶:我讨厌这个争论,真是肤浅得很。我只是觉得这帮人创作《橡胶灵魂》时真正成为了他们自己。

Mark: I agree. They were talented before, but a bit limited to the pop sounds of the time. Hmm, that's a pretty perfect album you picked.

马克:我同意。他们之前还是很有才的,但是有些局限于那个时代的流行之声。嗯,你选的这张还是非常不错的。

Jingjing: Haha, do you want to change your choice?

京晶:哈哈,你愿意改变你的选择吗?

Mark: Luckily I don't really have to, right? Hey, have you heard the 2018 White Album?

马克:幸运的是,我真不需要,对吧?嘿,你听了披头士2018的White Album吗?

Jingjing: I heard about it—and a few samples played on the radio. Do you have it?

京晶:我听了,还有一些样歌在电台播出了。你有吗这张吗?

Mark: Yeah, I just downloaded it a week or two ago.

马克:是啊,我大概一两周前就从网上下载了。

Jingjing: You thief!

京晶:你这个小贼!

Mark: Shh! Don't tell anyone! Anyway, that's one I'd buy on high quality LP if I got rich.

马克:小点儿声,别跟别人说啊!这张专辑等我有了钱一定会去买高品质的密纹唱片来听。

Jingjing: Hmm, I wouldn't mind hearing some of their new picks and remixes.

京晶:嗯,我不介意听到他们的一些新歌和混音版。

Mark: I'll bring it next time. 

马克:我下次带来听。



New words : 习语短语

album 专辑

a collection of songs released at one time

a tough call 难以做出的决定

a hard decision to make

a fluff topic 肤浅的聊天主题

a conversation topic with no substance

LP 密纹唱片

long-playing record (vinyl, 33RPM)

remix 混音

when a producer cuts a new version of the song, going back to the original parts recorded by the artists



n.火星,战争
  • As of now we don't know much about Mars.目前我们对火星还知之甚少。
  • He contended that there must be life on Mars.他坚信火星上面一定有生物。
n.轻敲,拍击,责骂,厉声说出,说唱音乐,谈话,最少量;vi.轻敲,敲门,表演说唱音乐,畅谈;vt.抓,抢,拍击
  • I heard a rap on the door.我听到有轻轻的敲门声。
  • Today we are going to rap about relationships.今天我们要聊聊关系的问题。
n.轨道;足迹;痕迹;磁轨;途径;vt.循路而行;追踪;通过;用纤拉;vi.追踪
  • The new race track is nearly six miles in extent.这条新跑道将近六英里长。
  • The police are on his track.警察在跟踪他。
n.小路( track的名词复数 );跑道;路径;轨道v.跟踪( track的第三人称单数 );跟踪摄影;留下(脏)足迹;追随(潮流等)
  • Tracks led up the mountainside. 小径沿着山坡向上延伸。
  • All the tracks have been digitally remastered from the original tapes. 所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上。
vt.推荐,介绍;劝告,建议;使成为可取,使受欢迎
  • Can you recommend me a good book?你能给我介绍一本好书吗?
  • I can recommend this play to all lovers of good theatre.我把这个剧推荐给所有爱好优秀戏剧的人。
欺诈( fraud的名词复数 ); 骗子; 伪劣品; 冒牌货
  • Thousands of frauds are committed every year. 每年有数以千计的诈骗案。
  • It's a special inspection period for marriage frauds. 这是婚姻欺诈的一个特别检查时期。
n.串,束;群,帮
  • A bunch of girls was[were] sitting on the grass.一群女孩坐在草地上。
  • I received a bunch of flowers yesterday.昨天我收到了一束鲜花。
v.落实,定下来
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
n.集子,粘贴集,影集,邮集,歌曲集
  • The photos belong in an album.这些照片应该放在相册里。
  • Will you look over his album?你要不要去看看他的歌集唱片?
n.粘贴簿( album的名词复数 );集邮簿;相册;唱片
  • His albums are available on tape and CD. 他的歌曲专辑有磁带和光盘出售。
  • My dad had to buy CDs of all the albums he already owned on vinyl. 我爸爸就是要买他已有的所有黑胶唱片的CD版。
n.经典作品;adj.经典的,一流的;古典的
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
  • The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
标签: 英语PK台
学英语单词
abactinal surface
Alcaligenes metalcaligenes
all sleeper overnight limited express train
arthralgia of extremities
Athecanephria
azidamphenicol
caijing
card of account
Carex cardiolepis
cation fixation
chloralformamide
chlorethamin
chortled
cioe
coimmunostained
collective mode
companion flange
concerts
conducting bridge
constant current contour
corporales
cube cells
dawbers
demonagogue
dhespatis potamos (dospat)
downs-to-earthness
druggiest
electrodynamic shaker
electrodynamometer wattmeter
encarsia guadeloupae
encourage
engine shorting out
external overvoltage
failinger
false scent
fano bound
fasciodesis
Ficus carica sylvestris
file legal proceeding against
filter unloading
fin-ished crushing
fleihan
fling together
forcing condition
foreign affairs arbitration
funnel breast
geoproximycetes
gyroscopic inclinometer
Hill, Ambrose Powell
in tow two's
inelastic buckling
input specification
insulation between strands
irrigation field
journeymen mechanics
latrouite
legally prescribed gold content
macroscopic capture cross-section
magnetic reading system
Martricin
Multi-Purpose Internet Mail Extensions
night operation aids
nitrogen accumulation in whole plants
offstage manoeuvring
okata
pancaking
peregrin
play hob
plicae synovialis
podiatrist
polynomial reducible
Pontardulais
President Cleveland
promedolum
put the best face on something
pyramidal nuclei
reasures
reenjoyed
retimbers
s-mobile
scaled-down missle
Simon the Canaanite
single shrouded wheel
spacecraft maneuver
spartacle
start up price
stem valve self-sealing coupling
Sterstani
sticky association(price 1956)
straight line boundary
street-cars
syllabation
tilia japonicas
toll train switch
trepal
tripoli(tripolite)
tutelary
uncheckable
us robotics
vavilov
venture evaluation and review technique
zero-lag filter