时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:好莱坞电影口语模仿秀


英语课
Sleepless 1 in Seattle《西雅图不眠夜》

■ 闺中女友在一起谈论感情是很常见的事情。一方喜欢上一个男子,密友一定会倍显关心,先套问,后猜测。全世界的女孩子大致都有这样的经历。对话中一系列描述变态行为的名词很通俗,但却是一般字典查不到的。


单词通缉令
1. crackhead n. 吸毒成瘾者
2. transvestite n.作异性打扮者
3. flasher n. 暴露狂
4. junkie n.有毒瘾者
5. chainsaw n.链型锯
6. get down to 着手做某事,本对话中是言归正传的意思。
7. hysterical a.歇斯底里的;异常兴奋的


Becky: What was that about up there?
Annie Reed: What was what?
Becky: What’s with you?
Annie: Nothing’s with me.
Becky: Somethings’s with you.
Annie: No, no…what are you saying?
Becky: Whatever it is you can tell me…. Sleepless in Seattle?
Annie: That’s what she called him on the show because he can’t sleep.
Becky: And now 2,000 women want his number. The guy could be a 1)crack head, a 2)transvestite, a 3)flasher, a 4)junkie, a 5)chainsaw murderer or someone really sick, someone like my Rick.
Annie: Actually he sounded nice.
Becky: Oh? Oh, really? Now we’re 6)getting down to it.
Annie: Please Becky, I’m madly in love with Walter. He did the craziest thing the other night. What was that? Oh, it was so funny. We were 7)hysterical. What was that?


贝琦:那里发生什么事?
安尼•里德:什么什么?
贝琦:你有什么心事?
安尼:我没有啊。
贝琦:你一定有事。
安尼:没,没……你说什么哪?
贝琦:不管是什么事,你都可以告诉我……西雅图不眠人?
安尼:那是节目中她对他的称呼,因为他睡不着。
贝琦:现在二千名女性想要他的号码。这人可能是个贼、异装癖者、暴露狂、吸毒者、电锯杀手,或是个病得不轻的人,像我的里克那样。
安尼:其实他的声音很好听。
贝琦:哦?真的?现在我们认真地谈谈。
安尼:求你了,贝琦,我深爱着瓦尔特。那一晚他干了件疯狂的事。是什么事?哦,好玩得我们都捧腹大笑,还能是什么事?



1 sleepless
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
学英语单词
a good one
abnormal magnetic moment
acid content
albright-butler-lightwood(syndrome)
ammoniated silver solution
at the helm of a state
atomic polarity
BALMOD
Ban Si Tang
bits per inches
bocksputite (boksputit)
bragg planes
brochonerna
bullet graphs
coal sampling
communication station management
crane movement
developmental potential gradient
disc area ratio
Dorr agitator
efficient customer response system
effluent
employer information data
eruptive vein
Eugenie
family plan
FF cyclotron
fourflushers
furan polymer
germinal areas
good night
grammar testing
holy grails
hopf ergodic theorem
incentre
intradoss
irrigation by gravity
Islamist
judgements in personam
kallab
lardings
laugh before breakfast,you'll cry before supper
load line certificate
ludically
macock
macroscopic pile
make an inference from
marginal borrower
Mbonda, Pta.
Mesidicaine
Mesopotamo
modulation frequency limitation
motor surfboat
MPI-AS
natural aspiration
no wucking furries
nonadjustable articulators
nonteacher
Nova Chaves
oblanceolate
ompf
onychoheterotopia
out-performing
pace of life
parallel port
partial new product
pincer type bale lifter
playathon
preselector stage
pyxidanthera barbulatas
Qin Hui
quick tap
recording ceilometer
regiones infraorbitalis
robust requlator
rotation coil magnetometer
rubber bushing
scamming
scientific research personnel
secondary allocation
Settons, Lac des
silk without cohesion
slate club
St Ex
stato-tonic reflex
stock cover
stringer board
Sulfatryl
telework
Thompson, Mt.
transit routing
translatives
tumwater
turbine bypass
undersending
upsway
vitreitis
vyshinsky
waffle iron memory
whatchamacallits
worklessness
yewtree