老友记 第三季 03 The One With The Jam
时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:老友记(六人行)
本集简介:
Joey falls while jumping on the bed and dislocates his arm. Monica tries to stay busy to keep her mind off Richard. First, she makes a lot of jam, which Joey loves. Second, she begins screen sperm 1 donors--and runs into Joey's file. Phoebe is followed by her sister's stalker (Malcolm)... then starts dating him. Chandler seeks advice on relationships from Rachel and Ross. Ross secretly tells him about the "hug and roll"--a maneuver 2 designed to end the cuddling and give you some space. Chandler tries it out but ends up dumping Janice on the floor.
乔伊在床上蹦蹦跳跳时把手摔到脱臼。莫妮卡想寄情于工作,忘却里查德。她做了很多果酱,乔伊很喜欢吃。之后,她决定到精子捐献机构去挑选精子来生一个孩子,结果她带回的档案居然是乔伊的。菲比被马尔科姆(后来成了戏外莫妮卡的老公哦!)跟踪,此人将她当做了她姐姐乌苏拉……其后两人约会。
钱德向瑞秋和罗斯取经,如果拥有美满的男女关系。罗斯偷偷传授他“抱一抱,滚一边”的绝招。此方可以骗过睡觉时喜欢拥抱的女孩,有自己的睡眠空间。钱德如法炮制,结果把珍妮丝滚到地上了。
经典对白之一:
3-03-1果酱故事梗概为了忘记 Richard, Monica有了一个新——做果酱。Rachel看到了,有些不解,还打趣地说:“原来纽约还有码头啊?”Joey 是最高兴的一个,“哇噢,果酱。我爱果酱。”
[Scene: Monica and Rachel's, Ross and Rachel are entering]
Monica: Hey, look at me. I'm making jam, been at it since 4 o'clock this morning.
Ross: Where'd you get fruit at four in the morning?
Monica: Went down to the docks. Bet ya didn't know you could get it wholesale 3.
Rachel: I didn't know there were docks.
讲解果酱在中国已很普及,大家都知道什么是果酱,怎么吃果酱,有的人还很爱吃。jam就是果酱的意思,我们都知道果酱是什么样子:稠稠的、腻腻的。可是如果交通和果酱一样,就没那么有趣了,那是交通堵塞(traffic jam)。另外,一个爱吃果酱的人,如果有一天不小心掉进了大果酱缸里,那会怎样呢?也许会开心得不得了,不停地吃啊吃。可是同时,他的脚也会陷进去,而且越陷越深,想拔拔不出,想动动不了,最后只能被困其中。Get in to a iam或者be iammed in表示陷入困境里。
— Hi,how is your first week as a supermarket cashier?
— Not very good, in fact,I felt I got into a jam. I had to check veryquickly and I was jammed with lots of people. Noisy,just like a big jar ofjam.在这里be jammed with(people)是挤满了(人)的意思。jam好久以来就已是欧美人民喜爱的食品,香甜又不失水果的味道。在没有冰箱、塑料大棚的年代,jam是冬日里人们的最爱。不过它可不是欧洲人或美国人的发明。jam的确切由来已无从查找,但它的历史确实很悠久,大概是在几个世纪前的中东地区,人们就已开始用甜甘蔗制作果酱,以及其他的蜜饯食品。有的说是归来的十字军(crusade)将jam带回欧洲。在中世纪晚期,它已成为欧洲风行的食品。在17世纪,它又被带到了美洲。自此,各种不同水果的果酱被制作了出来,同时制作工艺也得到了改进和提高。
现在果酱的品种已超过20种。不过最受欢迎的是草莓果酱(sarawberry jam),其次是葡萄果酱、红黑莓果酱、杏酱、桃酱、黑莓酱。大人小孩都喜欢果酱,对它的消费量也很大,一般家中都会备有两种口味的果酱,好比我们的调味酱一样。其实,果酱不仅口味好,还有助于健康,因为它卡路里低,不含脂肪,还能迅速增加能量。怪不得Joey那么爱吃呢!
点击收听单词发音
1
sperm
n.精子,精液
参考例句:
Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
2
maneuver
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
3
wholesale
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
4
penguin
n.企鹅
参考例句:
The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
5
weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
6
tablecloth
n.桌布,台布
参考例句:
He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
7
remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
- In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
- All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
- I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
- The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
- Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
- The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
- He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
- He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
- She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。