时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   Then you had best learn to control them. I will not have the city plundered 1. “那你得学会如何管束他们,我不想见到他们在城里打家劫舍。”


  The city? Tyrion was lost. "What city would that be?" “城里?”提利昂糊涂了,“哪个城?”
  King's Landing. I am sending you to court. “君临。我要派你进宫。”
  It was the last thing Tyrion Lannister would ever have anticipated. 这是提利昂·兰尼斯特最没预料到的事。
  He reached for his wine, and considered for a moment as he sipped 2. "And what am I to do there?" 他举起酒杯,边喝边想,“派我进宫做什么?”
  Rule, his father said curtly 3. “管事。”父亲唐突地说。
  Tyrion hooted 4 with laughter. "My sweet sister might have a word or two to say about that!" 提利昂哈哈大笑。“我亲爱的老姐对此恐怕有意见哟!”
  Let her say what she likes. Her son needs to be taken in hand before he ruins us all. “随她去说,总得有人管管她儿子,以免他把我们全部搞垮。
  I blame those jackanapes on the council, our friend Petyr, the venerable Grand Maester, and that cockless wonder Lord Varys. 我认为这都是那群三心二意的重臣搞的鬼——我们的朋友培提尔、年高德劭的大学士,还有那个少了老二的活宝瓦里斯大人。
  What sort of counsel are they giving Joffrey when he lurches from one folly 5 to the next? 乔佛里做出一桩又一桩蠢事时,他们都在干什么?
  Whose notion was it to make this Janos Slynt a lord? 到底是谁出的馊主意,竟把这个杰诺斯·史林特拔擢为贵族?
  The man's father was a butcher, and they grant him Harrenhal. 这家伙的父亲是个屠夫,而他们竟给了他赫伦堡,
  Harrenhal, that was the seat of kings! Not that he will ever set foot inside it, if I have a say. 赫伦堡!那是国王住的城堡!只要我一息尚存,他就别想踏进去。
  I am told he took a bloody 6 spear for his sigil. A bloody cleaver 7 would have been my choice. 听说他挑了一支染血长枪作家徽,假如我在,非逼他改成染血的菜刀不可。”
  His father had not raised his voice, yet Tyrion could see the anger in the gold of his eyes. 父亲并未提高音量,但提利昂从他的金黄眼瞳里体会得出他的愤怒。

掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 )
  • Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
  • The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
adv.简短地
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.切肉刀
  • In fact,a cleaver is a class of ax.实际上,切肉刀也是斧子的一种。
  • The cleaver is ground to a very sharp edge.刀磨得飞快。
标签: 权力的游戏
学英语单词
3-epimerase
add fuel to the flame
adhesin
air release pipe
alphitite
alternate operating columns
anabiotic state
anaphalis margaritacea benth. et hook.
Anemone sinensis Bunge
anthophilous insect
basal
bathing place
bearing performance
bidding sheet
biostratinomy
Brunckite
burier
carinthias
centrallassite
chihuahuan
clearing error
corrugated vessel
cruzados
darwazagay (darwazahgai)
daughter-herdmate comparison
decremental chain
Dendara
direct transmission
dochmii
doxxed
economic clerk
elctrohemostasis
electromechanical coupling factor
excitation variable
film fern
genital appendage
genus grindelias
genus Todus
gingival plane
gulf stream system
have an eye for something
high-impedance receiver front end
high-quality
hispidissimus
human excrement
hunyn
Jack in a Box
labile phosphate group
lissomer
loaded freeboard
macroderma gigas
Marine Corps Intelligence Activity
metric property
minionettes
missletoe
mistake as the parties
mobile-source
net export
nonharmonic constants
nonimbedded command
OODBMS
outborrowing
part in bending
PDRB
permanent orbital station
photoelectric measuring device
pilot ladders
point-focussed electron gun
preteenage
ravenousnesses
re-romanize
remissal
rings missing
Romanicist
rossler-edelmann process
SCKL
seawater-sediment interface
singles court
skilled worker
slack feeder
slag ballast
smarty-pant
specker
Strux
strychnine glycerophosphate
supraphons
sympathetic trunk (or sympathetic chain)
tandem ion analyzer
thallium acetate
thioindigo test
transliterators
trigger-price equilibrium
tripfag
twisted hair
two-dimensional interferometry
unchauvinistic
unfertilizable
value voter
valve oil
weasel out
xoxocotlan
Zhicheng