时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "Next time I won't have to be begged so hard. I'll remember those black Rabbits with the black coffin 1 on their shoulders and I'll take the glass and pouf! --down it will go!"


  “下回我就不用让人那么左求右求了!记住了那些抬黑棺材的黑兔,我就会马上抓过杯子喝下去!”
  "Come here now and tell me how it came about that you found yourself in the hands of the Assassins."
  “现在你过来告诉我,你是怎么落到那些杀人强盗手里的。”
  "It happened that Fire Eater gave me five gold pieces to give to my Father, but on the way, I met a Fox and a Cat, who asked me, 'Do you want the five pieces to become two thousand?'
  “是这么回事。木偶戏班班主吃火人给了我五个金币让我交给我爸爸,可我在路上碰到一只狐狸和一只猫,它们问我说:‘你想让这几个金币变成两千个吗?’
  And I said, 'Yes.' And they said, 'Come with us to the Field of Wonders.' And I said, 'Let's go.'
  我说:‘想。’于是它们说,‘跟我们上“奇迹宝地”去’。我说:‘咱们走吧。’
  Then they said, 'Let us stop at the Inn 2 of the Red Lobster 3 for dinner and after midnight we'll set out again.'
  然后他们说:‘咱们在红虾旅馆吃晚饭,过了半夜再走。’
  We ate and went to sleep. When I awoke they were gone and I started out in the darkness all alone.
  我们吃完就去睡了。等我醒来,他们已经走了。于是我一个人在黑暗里走。
  On the road I met two Assassins dressed in black coal sacks 4, who said to me, 'Your money or your life!' and I said, 'I haven't any money'; for, you see, I had put the money under my tongue.
  路上我碰到两个杀人强盗,身上套着黑口袋。他们对我说:‘要钱还是要命。’我说:‘我没钱。’因为,你知道的,我把钱藏在舌头底下了。
  One of them tried to put his hand in my mouth and I bit it off and spat 5 it out; but it wasn't a hand, it was a cat's paw 6.
  一个杀人强盗想把手伸进我的嘴巴。我一口咬下他的手,把它吐出来。可吐出来的不是手,是一只猫爪子。
  And they ran after me and I ran and ran, till at last they caught me and tied my neck with a rope and hanged me to a tree, saying, 'Tomorrow we'll come back for you and you'll be dead and your mouth will be open, and then we'll take the gold pieces that you have hidden under your tongue.'"
  两个杀人强盗就开始追我,我拼命地逃啊逃,最后它们把我捉住,套着脖子给吊在这林子里的一棵树上,说:‘我们明天再来,到那时你就死了,嘴巴张开了,我们就把你藏在舌头底下的金币拿走。’”
  "Where are the gold pieces now?" the Fairy asked.
  “你的金币现在哪儿?”仙女问他。

n.棺材,灵柩
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
n.小旅馆,客栈;小酒店,小饭店
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
  • We stayed in a small village inn,right off the map.我们住在一家偏僻的乡村小店里。
n.龙虾,龙虾肉
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
洗劫( sack的名词复数 ); 大袋; 麻袋; 床
  • Help me to load the sacks onto the cart. 帮我把货装到这辆车上。
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,笨拙地使用,费力地前进
  • He served as a cat's paw.他充当爪牙。
  • Don't paw at everything you see.别见什么摸什么。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
2-Methylaminoethanol
absorption systems
active carbon from coal
acyl-synthetase
adsorbabilities
air pressure drop
all high
anterior lacerated foramen
apodizing
arabinomannan
arachibutyrophobia
arlie
asymptotically shortest unbiased confidence interval
Bauer's test
boiler feed water compound
boric acid emergency shutdown
breezinesses
brevicillin
Business before pleasure.
business-machine receiving timing
calculated mill capacity
calendic acid
chief financial officer
congratulateth
consumption indifference curve
cultivating machine
cutanic
Cymidone
developing nations
developmental index
dissimulates
doubly resonant oscillator (dro)
edit line
engore
event-related potential
Fissistigma tungfangense
football hooliganism
foreshowing
Freienried
gifford-mcmahon
gimbal pick-up
glacio-fluvial deposit
hand-kept
happy path
herpetological physiology
hillcrests
Hingis, Martina
imperatival
juicy girls
Kakaji
klystron tube
legal tender powers
Ligamentum mallei superius
little dogs
mariner's needle
mentho-
mixed planetary-gravity wave
molybdenum electrode
neutron reflectometer
numerals in a single line
operational diskette
orbit motor
oryza sativa l. var. glutinosa matsum.
outer anterior quadrant
outputter
over-bowl
p scope(ppi)
podzol soil
polerovirus
police-station
pompeiian dance (italy)
porous ice
power-density spectrum
presentities
priority scheduler
pyritic cinder
quarry run
relativity theory
republic day
reverse flange
roared
rotary hearth incinerator
rotary sterilizer
Rynchops
Salingyi
satton
scanias
Sciaphila tenella
segmentation
self-and-lease agreement
splenification
spodumenite
thioacetyl
tower-type batch drier
transport under escort
trimethyl lysine
true probability density function
uh oh
velocity level
video wall
visemic
went the whole hog