时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "Ah, you little thief!" said the Farmer in an angry voice. "So you are the one who steals my chickens!"


  “啊,你这个小偷!”农民生气地说,“这么说,我的鸡都是你偷的?”
  "Not I! No, no!" cried Pinocchio, sobbing 1 bitterly. "I came here only to take a very few grapes."
  “不是我!我没偷,我没偷!”皮诺乔抽噎着说,“我只是想采一点儿葡萄!”
  "He who steals grapes may very easily steal chickens also.
  “会偷葡萄就很可能也偷鸡。
  Take my word for it, I'll give you a lesson that you'll remember for a long while."
  相信我的话,让我来给你个教训,让你记住很长时间。”
  He opened the trap, grabbed the Marionette 2 by the collar, and carried him to the house as if he were a puppy.
  他打开捕兽夹,抓住木偶的领子,像拎一只小狗似地把他拎回家。
  When he reached the yard in front of the house, he flung him to the ground, put a foot on his neck, and said to him roughly: "It is late now and it's time for bed.
  到了家门口的院子,他把他扔在地上,用一只脚踏住他的脖子,对他严厉的说:“现在太晚了,我要去睡觉。
  Tomorrow we'll settle matters. In the meantime, since my watchdog died today, you may take his place and guard my henhouse."
  明天我再跟你算账。在此期间,既然我那只守夜的狗正好今天死了,你这就来代替它,看守鸡舍。”
  No sooner said than done. He slipped a dog collar around Pinocchio's neck and tightened 3 it so that it would not come off.
  说到做到,他在皮诺乔脖子上套上一个狗颈圈,并把它收紧防止滑脱。
  A long iron chain was tied to the collar. The other end of the chain was nailed to the wall.
  颈圈上系着一根很长的铁链,铁链一头钉在墙上。
  "If tonight it should happen to rain," said the Farmer, "you can sleep in that little doghouse near-by, where you will find plenty of straw for a soft bed.
  “要是今夜下雨,”农民说,“你可以到附近的狗屋里去,那里头有很多干草,可以让你做成舒服的床。
  It has been Melampo's bed for three years, and it will be good enough for you.
  那是梅兰珀睡了3年的床,对你来说足够好了。
  And if, by any chance, any thieves should come, be sure to bark!"
  如果,万一有小偷来,你一定要狗叫。”
  After this last warning, the Farmer went into the house and closed the door and barred it.
  农民作完最后的警告,就进屋把门关上,拴好。

<主方>Ⅰ adj.湿透的
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
acoustical
AIMS
albedo electron
anti-epileptics
Antron
araiostegia parvipinnula
Arisaema bilifera
arterioventricular
automatically-programmed tool
bag-play
bar-mat reinforcement
barnshoot
be close by
beach markings
Blegos
boron fibre reinforcement
canning jar
cervical gland
cervicothoracic
chain-fold packing
checkstand
chemistry of solid-liquid interface
circinate erosive balanitis
clearance-gauge
copper composition
cyanidation
d'affairs
design for manufacturability
Doppler velocity
double-crossers
drive-way
dynamic position error
economic insect
electric prissure
electromagnetic ship
electronic beltweigher
eupneic
float rod
forcing pump (force pump)
frictional losses
geek rock
harmonic receiver
heavy-duty engine lathe
imparipinnatus
incomplete rotation of duodenojejunal loop
intestinotrophic
lambie
lens center
LESS (least cost estimating and scheduling system)
license plates
light cream
long-last
marshfieldclinic
Mataruška Banja
MCA
micromodule
naughtinesses
nepheline teschenite
nice midipass
non-absorbents
nuclear synthesis
operation with closed ring
orunmila
outthrown
pal(a)eobiogeography
phagocytic organs
pile hoop
power cell insulator
powerist
proportional intensifier
protective capability
Psoralea corylifolia
pyelombrine
real memory dump
regio sternalis
report of eligibility flag
safety cinder notch
sand art
sepia melanin
shuang
single point method
single user facility
ski
smoke tube superheater
soluble developer
standard color
Stanislavsky
sticky-fingered
storage technologies
subversions
supatra
telegraphic equation
theoretical variable
thrombopeny
total loan
trottibus
unburned carbon loss
untalalog
warning marking
white chip
whittle away
word accents