时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "Is this Shark very big?" asked Pinocchio, who was beginning to tremble with fright.


  “这条鲨鱼很大吗?”皮诺乔问道,开始吓得颤抖起来。
  "Is he big?" replied the Dolphin. "Just to give you an idea of his size, let me tell you that he is larger than a five story building and that he has a mouth so big and so deep, that a whole train and engine could easily get into it."
  “他大么?”海豚回答说,“为了让你明白他的大小,我告诉你,它比一座五层大楼还大,嘴巴又大又深,一下子可以吞进去整整一列火车和引擎。”
  "Mother mine!" cried the Marionette 1, scared to death; and dressing 2 himself as fast as he could, he turned to the Dolphin and said: "Farewell, Mr. Fish. Pardon the bother, and many thanks for your kindness."
  “我的妈呀!”木偶惊叫起来,吓得半死。他赶紧尽可能快的穿上衣服,回头对海豚说:“再见,鱼先生。再一次对我的打扰感到抱歉,并万分感谢您的好意。”
  This said, he took the path at so swift a gait that he seemed to fly,== and at every small sound he heard, he turned in fear to see whether the Terrible Shark, five stories high and with a train in his mouth, was following him.
  说完,他马上踏上小道,健步如飞,每次一听到有点声音,他就回头去看,生怕那条五层大楼高、嘴巴容得下一列火车的鲨鱼在追他。
  After walking a half hour, he came to a small country called the Land of the Busy Bees.
  走了半小时后,他来到一个小国,名字叫做“勤劳蜜蜂国”。
  The streets were filled with people running to and fro about their tasks. Everyone worked, everyone had something to do.
  街上都是跑来跑去忙着工作的人。所有的人都在干活,都有事做。
  Even if one were to search with a lantern, not one idle man or one tramp 3 could have been found.
  打起灯笼也找不到一个懒汉和流浪汉。
  "I understand," said Pinocchio at once wearily 4, "this is no place for me! I was not born for work."
  “我明白了,”疲惫的皮诺乔马上说,“这不是我该呆的地方!我生下来可不是干活的!”
  But in the meantime, he began to feel hungry, for it was twenty-four hours since he had eaten.
  可这时候他开始感到饥饿,因为他已经二十四小时没吃东西了。

n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.流浪者,步行,跋涉;v.步行,跋涉
  • She wants to go for a tramp in the country.她想去乡间远足。
  • A tramp came to the door and asked for food.一个流浪汉来到门前讨饭吃。
adv. 疲倦地,厌烦地
  • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
adsorption chromatography
Aguas Zarcas
Aimargues
air feeder
Alleppey
Almen extreme pressure lubricant testing machine
annuniciator
ASCB
barley sugar
beddy-bye(s)
Bethnal Green
blueing process
body-snatcher
broad-brim
Bulbophyllum reptans
carcelle
celery leaf spot
certificate of bank balances
charge position
Computing Surface
curriculums
Dali City
dress-coated
eight-year study
Eun.
extramaster
follow ... inclinations
free-electron laser
fringe setae
frontierlands
gauze kerchief
girals
graverobbers
griddlecakes
higher-ranked
index of scanning helix
keel clearance
Korean Strait
Lented
LF reject
lienomycin
llano
low potential metal
lumped parameter circulator
macroamylasemic
melting speed ratio
mode of deformation
mother-of-thousands
Mount's Bay
non riparian
nonrefugee
north-easterners
Old Pretender
oligodotia
Oloiserri
organouranium compound
passive incontinence
ping-pong buffer
plain module board
planimetric line
plate cylinder
poker coordinates
prefacive
pulpitis
rairoad engineering
range span
record-collector
Rhododendron hukwangense
salween r.
segled card
Selma chalk
shock position
sounding device
stauntonin
stores fund
supernutrition
surirella voigtii
surplus
Suzuka-tōge
swr indicator
syndrome of stagnated gallbladder qi with disturbing phlegm
Sāngla
tetrahedral angle
thermoperiodicity
transverse occipital sulcus
trond
tub-fast
tummy crunch
Turbellaria
two-pence piece
ultra-high-speed lift
unhele
unobservable quantity
unsety
variable quadri-correlator
vicchio
wavefront advance
wet-bulbs
Wohlhynian fever
wtnh
Xuan Duong
zonary placentation