时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "And after the cauliflower, some cake and jam."


  “吃完花椰菜,再来点儿蛋糕和果酱。”
  At this last bribery 1, Pinocchio could no longer resist and said firmly: "Very well. I'll take the jug 2 home for you."
  在最后一个诱惑下,皮诺乔再也没法抗拒,下定决心说:“很好,我会把这瓦罐送到你家去。”
  The jug was very heavy, and the Marionette 3, not being strong enough to carry it with his hands, had to put it on his head.
  瓦罐很重,木偶不够强壮来用手拿,于是只好用头来顶。
  When they arrived home, the little woman made Pinocchio sit down at a small table and placed before him the bread, the cauliflower, and the cake.
  到了家里,小妇人让皮诺乔坐在一张小桌子旁,上面放着面包、花椰菜和蛋糕。
  Pinocchio did not eat; he devoured 4. His stomach seemed a bottomless pit.
  皮诺乔不是吃,而是狼吞虎咽。他的胃像一个无底洞。
  His hunger finally appeased 5, he raised his head to thank his kind benefactress.
  他的饥饿终于平息了,于是抬起头来谢谢善良的女施主。
  But he had not looked at her long when he gave a cry of surprise and sat there with his eyes wide open, his fork in the air, and his mouth filled with bread and cauliflower.
  可是才看第一眼,他就惊奇得大叫起来,坐在那里眼睛大睁,叉子在空中举着,嘴巴里塞满了面包和花椰菜。
  "Why all this surprise?" asked the good woman, laughing.
  “你为什么这样惊奇?”好心的妇人笑着问。
  "Because--" answered Pinocchio, stammering 6 and stuttering, "because--you look like--you remind me of--yes, yes, the same voice, the same eyes, the same hair--yes, yes, yes, you also have the same azure 7 hair she had--
  “因为……”皮诺乔惊讶的结结巴巴答到,“因为……您好像是……您让我想起了……对,对,对,同样的声音、同样的眼睛、同样的头发……对,对,对……您也有和她一样的天蓝色头发……
  Oh, my little Fairy, my little Fairy! Tell me that it is you! Don't make me cry any longer! If you only knew! I have cried so much, I have suffered so!"
  噢,我的小仙女!噢,我的小仙女!告诉我这就是你!别让我再哭了!你要是知道就好了!我已经哭够了,我已经受够苦了!”
  And Pinocchio threw himself on the floor and clasped the knees of the mysterious little woman.
  皮诺乔瘫倒在地上,紧紧抱住这个神秘小妇人的膝盖。
  End of Chapter.
  本章结束

n.贿络行为,行贿,受贿
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
?rh wu
accuracy estimate
acid bessemer process
addition compound
alderwomen
Allescheria
ALT(altitude)
American Institute of Industrial Engineers
antisludging
arm of fly-wheel
band-edge tailing
Bernard Hinault
big enchiladas
biparous cyme
bone knob
carbonate cycle
chain cloth
chamanine
cleredema
compeller
connected relation
Connecticut River
coscinaraea columna
cyanogen agent
Cystosteatonecrosis
de Lange syndrome
decomposition pressure
decoring
decoruss
dilatancy hypothesis
discretionary costs
doom-monger
echo test
elastic-region
end-measuring machine
ENLAC,eniac
equation of elastic equilibrium
finger reading
fish in muddy waters
flake off
florianska
formal flower bed
fortissimoes
general review
general utility tools
grape-vine telegraph
in branch
in pity
infantile giantism
jangdang (changdang )
last invoice price
least absolute error (lae) estimator
manufactured
meet commitment
Microula oblongifolia
moutans
much-delayed
Murmi
national industry
net load capacity
neverend
Niéna
normation
obsequies
off gas system
one percent
pattest
post offices
produce animal products useful to man
proprietor's stake
prosopopoeial
qapla
reglossing
restricted hour tariff
reversible steel
sailed
Santu Lussurgiu
sardanas
saudade
Save As
shadow merge insert
sorghum nitidum aristatum
Stimsen
structure of arrays
superannated
SWU
take-off gear
taper sleeve of ball bearing
tenor saxophonist
the apprentice
the F-word
thorium halide
threefold branch point
to draw into
unwily
vacuity taxation
venisonburgers
Wanamingo
waste shaft
yaw axis
yogin