木偶奇遇记 第113期:在玩具国享乐(4)
英语课
"Don't worry so much. “别担心那么多。
Only think that we are going to a land where we shall be allowed to make all the racket we like from morning till night." 你就想一想,咱们要到一个国家去,在那儿,咱们可以无拘无束,从早玩到晚!”
Pinocchio did not answer, but sighed deeply once—twice—a third time. 皮诺乔没有回答,只是叹了一口气、两口气、三口气,
Finally, he said: "Make room for me. I want to go, too!" 最后说:“给我挪点地方,我也要去!”
"The seats are all filled," answered the Little Man, “座位都满了,”小个子男人回答说,
"but to show you how much I think of you, take my place as coachman." “不过为了表示欢迎你,你可以坐驾车位。”
"And you?" "I'll walk." “那您呢?”“我步行。”
"No, indeed. I could not permit such a thing. I much prefer riding one of these donkeys," cried Pinocchio. “不行,真的,我不能答应这件事。我宁愿随便骑一头驴子。”皮诺乔叫道。
No sooner said than done. He approached the first donkey 1 and tried to mount 2 it. 说干就干。他走近第一对驴子里右面的一头,试着骑上去。
But the little animal turned suddenly and gave him such a terrible kick in the stomach 可是这小牲口突然地转过身来,在他肚子上狠狠地踹了一脚,
that Pinocchio was thrown to the ground and fell with his legs in the air. 把皮诺乔甩到了地上,摔了一个两脚朝天。
At this unlooked-for entertainment, the whole company of runaways 3 laughed uproariously. 在这个没有预料到的娱性节目下,逃亡的所有人都捧腹大笑起来。
The little fat man did not laugh. 小个子男人没有笑。
He went up to the rebellious 4 animal, and, still smiling, bent 5 over him lovingly and bit off half of his right ear. 他依旧笑着走到不服管教的驴子身边,慈爱的朝它弯下腰,一口咬掉了它半只右耳朵。
n.驴子;蠢人;顽固的人
- This donkey can carry two sacks of grain.这头驴能驮两袋粮食。
- "I'll buy your donkey,"said the two.“我想要买你的驴子”两人异口同声说。
n.山峰,乘用马,框,衬纸;vi.增长,骑上(马);vt.提升,爬上,装备
- Their debts continued to mount up.他们的债务不断增加。
- She is the first woman who steps on the top of Mount Jolmo Lungma.她是第一个登上珠穆朗玛峰的女人。
(轻而易举的)胜利( runaway的名词复数 )
- They failed to find any trace of the runaways. 他们未能找到逃跑者的任何踪迹。
- Unmanageable complexity can result in massive foul-ups or spectacular budget "runaways. " 这种失控的复杂性会造成大量的故障或惊人的预算“失控”。
adj.造反的,反抗的,难控制的
- They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
- Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
标签:
木偶奇遇记