时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "What is the matter?" "Oh, help me! I can no longer stand up." “你怎么啦?”“唉哟!救救我!我再也站不住了。”


  "I can't either," cried Pinocchio; and his laughter turned to tears as he stumbled about helplessly. “我也站不住了,”皮诺乔也哭起来,在无助中,他的笑声变成了眼泪。
  They had hardly finished speaking, when both of them fell on all fours and began running and jumping around the room. 他们刚说完话,两个都在地上四脚着地,开始在屋子里又跑又跳起来。
  As they ran, their arms turned into legs,  他们跑着跑着,胳膊变成了腿,
  their faces lengthened 1 into snouts and their backs became covered with long gray hairs. 脸也拉长变成了口吻状物,背上长满了长的灰毛。
  This was humiliation 2 enough, but the most horrible moment was the one in which the two poor creatures felt their tails appear. 这已经够羞耻的了,这两个倒霉家伙最糟糕的是一个时刻就是觉得自己长出了尾巴。
  Overcome with shame and grief, they tried to cry and be moan their fate. But what is done can't be undone 3! 他们又害臊又伤心,开始哇哇大哭,抱怨命苦。可是到头来连抱怨叫苦也办不到了!
  Instead of moans and cries, they burst forth 4 into loud donkey brays 5, which sounded very much like, "Haw! Haw! Haw!" 他们发出来的不是呻吟和哭泣,而是驴子的大叫声。听起来就像:伊—呀,伊—呀,伊—呀。
  At that moment, a loud knocking was heard at the door and a voice called to them:  这时候,外面有人大声敲着门,一个声音说:
  "Open! I am the Little Man, the driver of the wagon 6 which brought you here. Open, I say, or beware!" “开门!我是小个子男人,带你们上这儿来的赶车人。开门,否则就要当心了!”

(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
n.羞辱
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
a.未做完的,未完成的
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
n.驴叫声,似驴叫的声音( bray的名词复数 );(喇叭的)嘟嘟声v.发出驴叫似的声音( bray的第三人称单数 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击
  • Then he quieted down and let out some happy brays. 接着,他安静下来,还快乐地放声嘶叫。 来自互联网
  • IF a donkey brays at you, don't bray at him. 驴子向你嘶叫,你可别也向它嘶叫。 来自互联网
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
angle of Virchow
aspermous watermelon
Ban Nam Pat
bench-type drilling machine
bus rapid transit
Catalanophobia
characteristic basic manifold
Chideruan
chirpy
close-perspective recording
cly-
colloidal osmotic pressure
completely connected algebraic group
compressional potential of wave
Coniophoraceae
constant air-speed control
Cornus austrosinensis
cross lots
dejudicializes
diagonite
disenamouring
disinvigorating
double welt
downbent
equi-distance scale
equipment accuracy test
fiftiethly
fijiss
fluid contact
fracto-cumulus
frequency of occurrence
fuel injection pump speed
glass fission detector
HBB
herring bone interference
high performance fiber
HS (hollow spindle)
hydrogen iodide
indaal
infravision
intercept ground-based optical recorder
kisses away
Ktima
laburnum alpinums
Lusehka's tonsil
Mdandu
mephenamine
musculo-intestinal
nakbas
necking point
Ngazobil
noga
Nylsuisse
occipital fontanelle
optically biaxial
overroasted
panpiping
pedion
permanent alliance
pgt per gross ton
PhasenKontrast
phi function
picotee
pigeon dung bate
precision machined
Primula bathangensis
probability of rejection
producer's risk (pr)
propose to someone
prostearin
quality-monitorings
Raeside, L.
redressable
rewinding control
saucing drum
schlosser
sepedonium chrysospermum
Silene ningxiaensis
ski waxes
SKU - stock keeping unit
slave dealers
smokers' tongue
sniveled
stage of microscope
starting plate
stump extraction
T-beam with single reinforcement
tape transport locking catch
temple-inland
teresas
the honeys
top diameter
train shutoff valve
transfinite incompleteness
twinning axis
two-spirited
UDP hole punching
uels
Ulmus elongata
unencumbers
waisted cauldron
water immersion size test