时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Observe, I beg of you, the savage 1 look of his eye. 我只请求诸位注意他两眼发射出来的野性之光。


  All the means used by centuries of civilization in subduing 2 wild beasts failed in this case. 几个世纪文明里的一切驯兽手段都无法驯服他。
  I had finally to resort to the gentle language of the whip in order to bring him to my will. 最后我只好一再借助于鞭子的温言软语来让他听话。
  With all my kindness, however, I never succeeded in gaining my Donkey's love. 可是我的种种仁慈并未赢得驴子的爱。
  He is still today as savage as the day I found him. He still fears and hates me. 他依然如同我发现他的那天一样充满野性,他依旧对我又怕又恨。
  But I have found in him one great redeeming 3 feature. 但是我发现他有一个很大的可取之处。
  Do you see this little bump on his forehead? 您能看见他额头上的小块么?
  It is this bump which gives him his great talent of dancing and using his feet as nimbly as a human being. 因为这个凸块的缘故,他有着极大的天赋以至于可以跳舞并且四肢和人类一样敏捷。
  Admire him, O signori, and enjoy yourselves. 请诸位先生欣赏他,玩得高兴。
  I let you, now, be the judges of my success as a teacher of animals. 现在请您来评判我驯兽的成果。
  Before I leave you, I wish to state that there will be another performance tomorrow night. 在离开前,请允许我声明这里明晚将会有另一场演出。
  If the weather threatens rain, the great spectacle will take place at eleven o'clock in the morning." 可万一要下雨,精彩的表演将会在明天上午十一点。”
  The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said: 班主鞠完躬,然后转身对皮诺乔说:
  "Ready, Pinocchio! Before starting your performance, salute 4 your audience!" “准备好!皮诺乔!在表演之前,先对观众行个礼吧!”

adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
征服( subdue的现在分词 ); 克制; 制服; 色变暗
  • They are the probation subduing the heart to human joys. 它们不过是抑制情欲的一种考验。
  • Some believe that: is spiritual, mysterious and a very subduing colour. 有的认为:是精神,神秘色彩十分慑。
补偿的,弥补的
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
abboes
actor-centered
annual change of magnetic variation
arroba
artificial snow slide
back-to-back devices
baleful train
be at the lowest ebb
blow-out of a boiler
bridged t tap
bruise along
calcined gypsum powder
callosal syndrome
caprial
carston
chambered pith
change-points
check contact
choreography
CINONIIDAE
compace
compressed-air condenser
contract insurance
cover-glass gauge
ctenopteris subfalcata kunze
despairful
diazo-
disc vibration
dispersed drilling fluid
divisionalized organization
Do not store in damp place
double disk colter
earth surface system
encourage ... to do
fatayers
fearely
fiddle-bow
flow method for vehicle repair
foothill abortion
foramen optic
freaking
functional argument problem
granary breads
green sausage hanging room
hexabasic
homoanserine
homoeomery
immuned
index measurement
indolequinones
interrupted leaf
knifejaws
lamark
Lemascorb
Ligusticum kingdon-wardii
merrymakes
mompei,mompe
moralist
musculage
Mutoray(Mutorei)
neutron-spin orient-ation
nkhoba
non-rural
non-saline-alkali soil
outside the system
para-oral
perfect memory
petitgrain pomelo oil
photo realistic
pre sold
pre-evaporation
press ratio
pseudocercospora gymnopetali
put a curb upon
radiation width
re-named
religious customs
resistant mutant
Robledal, Cerro
sandora
shelf fauna
sinusology
Souillac
squamooccipital bone
stable glass fiber
Stokes, Carl Burton
stripe card standards
super regulum
telebriefings
tension force
third umpires
thoraces
ticky boxes
tojeira
top-tierer
trichoglossia
trypsinisation
unprinted dot
unsewing
viburnum mongolicum rehd.
worst-case circuit anslysis
zineb