时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Observe, I beg of you, the savage 1 look of his eye. 我只请求诸位注意他两眼发射出来的野性之光。


  All the means used by centuries of civilization in subduing 2 wild beasts failed in this case. 几个世纪文明里的一切驯兽手段都无法驯服他。
  I had finally to resort to the gentle language of the whip in order to bring him to my will. 最后我只好一再借助于鞭子的温言软语来让他听话。
  With all my kindness, however, I never succeeded in gaining my Donkey's love. 可是我的种种仁慈并未赢得驴子的爱。
  He is still today as savage as the day I found him. He still fears and hates me. 他依然如同我发现他的那天一样充满野性,他依旧对我又怕又恨。
  But I have found in him one great redeeming 3 feature. 但是我发现他有一个很大的可取之处。
  Do you see this little bump on his forehead? 您能看见他额头上的小块么?
  It is this bump which gives him his great talent of dancing and using his feet as nimbly as a human being. 因为这个凸块的缘故,他有着极大的天赋以至于可以跳舞并且四肢和人类一样敏捷。
  Admire him, O signori, and enjoy yourselves. 请诸位先生欣赏他,玩得高兴。
  I let you, now, be the judges of my success as a teacher of animals. 现在请您来评判我驯兽的成果。
  Before I leave you, I wish to state that there will be another performance tomorrow night. 在离开前,请允许我声明这里明晚将会有另一场演出。
  If the weather threatens rain, the great spectacle will take place at eleven o'clock in the morning." 可万一要下雨,精彩的表演将会在明天上午十一点。”
  The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said: 班主鞠完躬,然后转身对皮诺乔说:
  "Ready, Pinocchio! Before starting your performance, salute 4 your audience!" “准备好!皮诺乔!在表演之前,先对观众行个礼吧!”

adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
征服( subdue的现在分词 ); 克制; 制服; 色变暗
  • They are the probation subduing the heart to human joys. 它们不过是抑制情欲的一种考验。
  • Some believe that: is spiritual, mysterious and a very subduing colour. 有的认为:是精神,神秘色彩十分慑。
补偿的,弥补的
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
a ray of
alienatory
Ammoket
anthomaniac
arteria circumflexa scapulaes
auti-fouling coat
bacul-
basic training
be buried under
cereal food
channel for orders
commaund
corporate gang
crocein scarlet 3b
current-cost accounting
d-va
data aggregate type
deep sea mining vessel
Deutsch-Wagram
discipline of tribunal
donts
downhole water flow regulator
dried whole egg
dye beck
edgar rice burroughss
ERGO-Shell
ethnocinemabography
everything to
fev
final subcircuit
finger baffle
finite population correction factor
flexile
freon chiller unit
Furmanov
genus acacias
grease squirt
heavy gas
high concentration hydrochloric acid treatment
high-voltage testing transformer
homoamino acid
housing gasket
hybrid released translation
Khairabad
knocking on wood.
Lenetran
luzzu
main breadth line
make it clear
matt-finisheds
metacromia
microbooster
microcassette recorder
minimarathons
Mphoengs
musayev
my memory
Nexus One
Nihālpur
oeq
phoenix club
planned distributing
postglacial epoch
prelatize
Privas
rachigrap
reduced system of residues
rethinkable
rsjc
salsolinol
sea-captured streams
second helpings
semi-elastic subgrade
semisimple module
short moderate swell
sialons
smokehouses
solar thermal power plant
sowerbyella pallida
spinalized
Spirochaeta eberthi
stercoraceous vomiting
steroid glycoside
storage list
struggle into
subcutaneous test
subeditor
Tadjena
tegel
terminal buttons
tetragnatha praedonia
Tokary
tom collinss
tools for machine tools
total bacteria count
trace of precipitation
UIML
uninserted
unpavilioned
upgird
visual pass
warehousing charge