英语小达人 229 $500 Porsche
英语课
500块钱的保时捷
A man was reading the paper when an ad caught his eye: $500 Porsche! New!
一个男人正在看报纸,突然一条广告吸引了他:“保时捷500块!新车!”
The man thought that it was very unusual to sell a Porsche for $500, and he thought it might be a joke, but thought it was worth a shot 1.
他认为一辆保时捷卖500块钱太不可思议了,他想这可能是个玩笑。可他又觉得实在太便宜了,值得一试。
So he went to the lady's house and sure enough, she had an almost brand new Porsche.
于是他按照地址找到卖车的女士家中,她确实有一辆全新的保时捷。
"Wow!" the man said. "Can I take it for a test drive?"
“哇!”他说,“我能试驾吗?”
Unlike 2 what he expected, the man found that the car ran perfectly 3 and took it back to the lady's house.
与他预料的相反,这车的性能非常好。他把车开回那位女士家中。
"Why are you selling me this great Porsche for only $500?"
“这辆保时捷很棒,你为什么只卖500块钱呢?”
"My husband just ran off with his secretary, and he told me I could have the house and the furniture as long as I sold his Porsche and sent him the money."
“我丈夫和他的秘书跑了,他说房子和家具都归我,他只要我把他的保时捷卖了,把钱寄给他。”
重点讲解:
1. be worth+n.
表示具有(某一行动)的价值;值得(做);
eg. No one is worth a great deal of sacrifice.
没有谁值得付出重大的牺牲。
eg. This restaurant is well worth a visit.
这家饭店非常值得光顾一番。
2. brand new
崭新的;簇新的;
eg. Yesterday he went off to buy himself a brand new car.
昨天他去给自己买了一辆崭新的小汽车。
eg. The rising sun suggests a brand new day has come.
东升的太阳表明崭新的一天已经来临。
3. run off with sb.
私奔;
eg. The last thing I'm going to do is run off with some-body's husband.
我绝不可能和别人的丈夫私奔。
eg. We could run off together, but neither of us wants to live the rest of our lives abroad.
我们可以一起私奔,但是我俩都不想在国外度过余生。
4. as long as
只要;
eg. The interior 4 minister said he would still support them, as long as they didn't break the rules.
内政部长说,只要他们不违规,他仍然会支持他们。
eg. I'll never forget that as long as I am living.
这事我至死也不会忘记。
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
- He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
- All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
adj.不同的,不相似的;prep.不像,和...不同
- She's very unlike her mother.她一点也不像她母亲。
- It's unlike him to be late;he's usually on time.他不是会迟到的那种人,他通常很准时。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
标签:
英语达人