Job 约伯记09
英语课
9Then Job replied:
2"Indeed, I know that this is true. But how can a mortal be righteous before God?
3Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.
4His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
5He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.
6He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
7He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9He is the Maker 1 of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations 2 of the south.
10He performs wonders that cannot be fathomed 3, miracles that cannot be counted.
11When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
12If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
13God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered 4 at his feet.
14"How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?
15Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
16Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
17He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
18He would not let me regain 5 my breath but would overwhelm me with misery 6.
19If it is a matter of strength, he is mighty 7! And if it is a matter of justice, who will summon him ?
20Even if I were innocent, my mouth would condemn 8 me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
22It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
23When a scourge 9 brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds 10 its judges. If it is not he, then who is it?
25"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
26They skim past like boats of papyrus 11, like eagles swooping 12 down on their prey 13.
27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
28I still dread 14 all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?
30Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda 15,
31you would plunge 16 me into a slime pit so that even my clothes would detest 17 me.
32"He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
33If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,
34someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
35Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot
2"Indeed, I know that this is true. But how can a mortal be righteous before God?
3Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.
4His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
5He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.
6He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
7He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9He is the Maker 1 of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations 2 of the south.
10He performs wonders that cannot be fathomed 3, miracles that cannot be counted.
11When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
12If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
13God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered 4 at his feet.
14"How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?
15Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
16Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
17He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
18He would not let me regain 5 my breath but would overwhelm me with misery 6.
19If it is a matter of strength, he is mighty 7! And if it is a matter of justice, who will summon him ?
20Even if I were innocent, my mouth would condemn 8 me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
22It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
23When a scourge 9 brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds 10 its judges. If it is not he, then who is it?
25"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
26They skim past like boats of papyrus 11, like eagles swooping 12 down on their prey 13.
27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
28I still dread 14 all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?
30Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda 15,
31you would plunge 16 me into a slime pit so that even my clothes would detest 17 me.
32"He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
33If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,
34someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
35Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot
n.制造者,制造商
- He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
- A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
- The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
- His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
理解…的真意( fathom的过去式和过去分词 ); 彻底了解; 弄清真相
- I have not yet quite fathomed her meaning. 我当时还没有完全揣摸出她是什么意思。
- Have you fathomed out how to work the video yet? 你弄清楚如何操作录像机了吗?
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
- A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
- He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
vt.重新获得,收复,恢复
- He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
- The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
- Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
- We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
n.灾难,祸害;v.蹂躏
- Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
- The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
n.蒙眼的绷带[布等]( blindfold的名词复数 );障眼物,蒙蔽人的事物
- Why not just hand out blindfolds, Captain? 何不干脆给我们眼罩不就行了吗? 来自电影对白
- Prejudice blindfolds the mind. 偏见使人无法正确理解事物。 来自互联网
n.古以纸草制成之纸
- The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
- Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
- The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
- And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
- Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
- The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
n.苏打水;汽水
- She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
- I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
- Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
- That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。